Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal gevangen houden
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Onwettige gevangenneming
Politieke gevangene
Zwartwerk

Vertaling van "illegaal wordt gevangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
illegaal gevangen houden | onwettige gevangenneming

widerrechtliche Inhafthaltung


gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt








illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen




zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geschat wordt dat 16 % van alle op zee gevangen en in de EU ingevoerde vis illegaal wordt gevangen .

Es wird davon ausgegangen, dass 16 % aller im Meer gefangenen und in die EU eingeführten Fische illegal gefangen werden .


De sanctie had dus geen betrekking op het in ontvangst nemen van visserijproducten die illegaal in Liberia waren gevangen in strijd met een toen geldend moratorium op industriële visserijactiviteiten.

Die Strafe deckte jedoch nicht den Tatbestand ab, dass unter Verstoß gegen das für gewerbsmäßige Fischerei geltende Moratorium illegal in Liberia gefangene Fischereierzeugnisse auf See aufgenommen wurden.


Elk jaar wordt 11 tot 26 miljoen ton vis illegaal gevangen, d.i. ten minste 15 % van de vangsten wereldwijd.

Jährlich werden zwischen 11 und 26 Mio. Tonnen Fisch illegal gefangen; das entspricht mindestens 15 % der welt­weiten Fangmengen.


Als 's werelds grootste visimporteur wil de EU haar markten sluiten voor illegaal gevangen vis.

Als weltweit größter Importeur von Fisch möchte die EU illegal gefangenem Fisch den Zugang zu ihren Märkten verschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ix. het actief bevorderen van regelingen voor vangstdocumentatie, te beginnen met de meest bedreigde soorten, en ervoor zorgen dat vis die op de interne markt wordt toegelaten, niet illegaal is gevangen;

ix. aktive Förderung der Entwicklung von Systemen zur mengenmäßigen Erfassung der Fänge, angefangen mit den Arten, die am stärksten gefährdet sind, um zu garantieren, dass der Fisch, der auf den EU-Binnenmarkt gelangt, nicht aus illegalen Fängen stammt;


Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidst ...[+++]

Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.


Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidst ...[+++]

Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.


Ter illustratie van de omvang van het probleem van de IUU-visserij zij gewezen op het meest recente rapport van het Wetenschappelijke Comité van de CCAMLR waarin wordt geschat dat 46% van de Dissostichus sp. illegaal wordt gevangen.

Zur Illustrierung des Umfangs des Problems der IUU-Fischerei wird in dem jüngsten Bericht des wissenschaftlichen Ausschusses der CCAMLR geschätzt, dass 46% der Fänge des Dissostichus sp. illegal sind.


Het eerste punt is ongerijmd, omdat het in wezen betekent dat, als vis is gevangen buiten de gebieden van de RVO waartoe de Gemeenschap is toegetreden, de Gemeenschap geen belang stelt in de vraag of die vis legaal of illegaal door een piraatschip of gerechtigd schip is gevangen.

Der erste Punkt ist absurd, denn er besagt im Wesentlichen, dass, solange Fisch außerhalb der Bereiche der regionalen Fischereiorganisationen, denen die Gemeinschaft angehört, gefangen wird, sich die Gemeinschaft nicht dafür interessiert, ob er legal oder illegal, von einem Raubfischer oder von einem legalen Schiff gefangen wurde.


- Middelen: De Gemeenschap zal de RVO's aansporen procedures vast te stellen voor het verzamelen van gegevens over de illegaal gevangen hoeveelheden (informatie over het handelsverkeer, steekproeven in de havens, gegevensverzameling over vangsten en aanvoer enz.), en voor het opsporen van de herkomst van deze vangsten om tegen de vlaggenstaten te kunnen optreden.

- Mittel: Die Gemeinschaft regt an, dass die RFO Verfahren einführen, um Informationen über die illegal gefischten Mengen zu sammeln (Informationen über den Handel, Stichprobenkontrollen in den Häfen, Informationssammlung über die Fänge und Anlandungen) und anschließend die Herkunft dieser Fänge festzustellen, um bei den Flaggenstaaten tätig zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegaal wordt gevangen' ->

Date index: 2023-04-09
w