Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik neem uiteraard nota » (Néerlandais → Allemand) :

Standpunt: neem nota van het verslag van de secretaris-generaal, verstrek informatie over relevante lopende activiteiten en ontwikkelingen, moedig verdere werkzaamheden met betrekking tot de beoordeling van raakvlakken tussen douaneregels en regels inzake spoorwegvervoer aan en steun de oprichting van een werkgroep van juridische deskundigen of alternatieve coördinatieregelingen binnen de bestaande organen van de OTIF met betrekking tot douanekwesties en de digitalisering van vrachtvervoersdocumenten.

Standpunkt: Zurkenntnisnahme des Berichts des Generalsekretärs, Bereitstellung von Informationen zu relevanten laufenden Tätigkeiten und Entwicklungen, Aufforderung zu weiteren Arbeiten an der Bewertung von Schnittstellen zwischen Zollvorschriften und Eisenbahnbeförderungsvorschriften, Unterstützung der Einsetzung einer Arbeitsgruppe von Rechtsexperten oder alternativer Regelungen für die Koordinierung innerhalb bestehender OTIF-Gremien in Bezug auf Zollfragen und die Digitalisierung von Frachtbeförderungsdokumenten.


15. neemt er nota van dat de IAS bij die risicoanalyse in totaal acht processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; neem er nota van dat het Agentschap een actieplan aan de IAS heeft voorgelegd om de vastgestelde gebreken te verhelpen;

15. stellt fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse insgesamt acht Vorgänge mit hohem inhärentem Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; räumt ein, dass die Agentur dem IAS einen Aktionsplan unterbreitet hat, durch den bei den aufgezeigten Mängeln für Abhilfe gesorgt werden soll;


15. neemt er nota van dat de IAS bij die risicoanalyse in totaal acht processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; neem er nota van dat het Agentschap een actieplan aan de IAS heeft voorgelegd om de vastgestelde gebreken te verhelpen;

15. stellt fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse insgesamt acht Vorgänge mit hohem inhärentem Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; räumt ein, dass die Agentur dem IAS einen Aktionsplan unterbreitet hat, durch den bei den aufgezeigten Mängeln für Abhilfe gesorgt werden soll;


Namens [naam van de luchtvaartmaatschappij] neem ik nota van het volgende:

Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] nehme ich Folgendes zur Kenntnis:


Ik neem ook nota van de aanbeveling van het Parlement dat de EU gebruik moet maken van de beste praktijken in de bilaterale investeringsovereenkomsten van lidstaten.

Ich nehme auch die Empfehlung des Parlaments zur Kenntnis, dass die EU sich auf die bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten aus deren bilateralen Investitionsabkommen stützen sollte.


Ik neem er echter ook nota van dat de commissie erkent dat de professionele competenties van de kandidaat in geen enkel opzicht ter discussie staan.

Ich stelle jedoch auch fest, dass der Ausschuss anerkannt hat, dass keinerlei Zweifel an den fachlichen Kompetenzen des Kandidaten bestehen.


Ik neem nota van het besluit van de Arabische Liga om naar aanleiding van de steeds hevigere gewelddadigheden van de Syrische autoriteiten haar waarnemersmissie in Syrië op te schorten.

Ich nehme den Beschluss der Arabischen Liga zur Kenntnis, als Reaktion auf die zunehmende Gewaltanwendung durch die syrischen Behörden ihre Beobachtermission in Syrien auszusetzen.


Louis Michel , lid van de Commissie. – (FR) Ik neem uiteraard nota van het standpunt van het Parlement en ik zal het College er zeker van op de hoogte brengen.

Louis Michel, Kommissionsmitglied (FR) Ich nehme selbstverständlich die Position des Parlaments zur Kenntnis und werde sie dem Kollegium mitteilen.


- Mijnheer Haarder, ik neem uiteraard terdege nota van uw opmerkingen.

- Herr Haarder, ich nehme Ihre Ausführungen selbstverständlich zur Kenntnis.




D'autres ont cherché : neem     neem nota     ontoereikend neem     neemt er nota     neem ik nota     neem ook nota     echter ook nota     ik neem uiteraard nota     neem uiteraard     uiteraard terdege nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik neem uiteraard nota' ->

Date index: 2024-04-30
w