Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over swift gestemd " (Nederlands → Duits) :

(FR) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over SWIFT gestemd, die betrekking heeft op het beschikbaar stellen van financiële berichten aan de Verenigde Staten in het kader van de bestrijding van het terrorisme.

(FR) Ich habe für die gemeinsame Entschließung über SWIFT gestimmt, die den Transfer von Daten aus europäischen Banken an die USA als Teil des Kampfs gegen den Terrorismus betrifft.


(EN) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over Campanië gestemd, waarin een beroep op de Italiaanse overheid wordt gedaan om de kwestie inzake de afvalcrisis in de regio te behandelen met de urgentie en ernst die deze verdient.

− Ich habe für die gemeinsame Entschließung zu Kampanien gestimmt, die die italienische Regierung auffordert, die Abfallkrise in der Region mit der erforderlichen Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu behandeln.


- (CS) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de ACTA-overeenkomst gestemd, hoewel ik daarmee afweek van mijn fractie. Ook ik ben namelijk van mening dat wij de Commissie ertoe dienen te bewegen een analyse te maken die een antwoord geeft op de nog resterende prangende vragen over de effecten van de ACTA-overeenkomst op de Europese burger en waarmee het nijpende informatietekort als gevolg van de eerdere onbereidwilligheid de uitonderhandelde tekst ...[+++]

– (CS) Herr Präsident, ich habe die gemeinsame Entschließung über das ACTA unterstützt, auch wenn ich nicht wie meine Fraktion gestimmt habe. Auch ich glaube, dass wir die Kommission dazu auffordern müssen, Studien durchzuführen, um die verbleibenden Fragen zu den Auswirkungen des ACTA auf die Bürgerinnen und Bürger Europas zu klären.


(PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen gestemd, omdat ik mij over het geheel genomen kan vinden in de voorgestelde maatregelen, waarvan ik er hier twee wil noemen.

(PT) Ich habe für die gemeinsame Entschließung zu den Ergebnissen der Kopenhagener Konferenz gestimmt, weil ich den vorgeschlagenen Maßnahmen weitgehend und insbesondere zweien zustimme.


– (PT) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over de Europese Raad van Kopenhagen gestemd, al ben ik het met een aantal onderdelen van die resolutie niet geheel eens. Het gaat erom dat deze Europese Raad een historische stap heeft gezet door voor uitbreiding te kiezen. Daarmee kiest de Raad voor vrede, democratie en de ontwikkeling van de Europese n ...[+++]

(PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen gestimmt, obwohl ich zu einigen Absätzen eine andere Meinung vertrete, denn der historische Schritt der Erweiterung, der auf dieser Tagung des Europäischen Rates erreicht wurde, bedeutet ein entscheidendes Engagement für Frieden, Demokratie und die Entwicklung der europäischen Nationen sowie eine uneingeschränkt gerechtfertigte Anerkennung der Bemüh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over swift gestemd' ->

Date index: 2022-05-28
w