Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb vol overtuiging » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de lidstaten bij de omzetting en uitvoering van de m.e.r.-richtlijn vol overtuiging gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden van het subsidiariteitsbeginsel is nu in de EU ten aanzien van screening, scoping en toetsing een scala aan benaderingswijzen te vinden.

Bei der Umsetzung und Anwendung der UVP-Richtlinie haben die Mitgliedstaaten entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip ein ganzes Spektrum von Ansätzen für das Screening, das Scoping und die UVE-Prüfung entwickelt, die in den verschiedensten Teilen der Europäischen Union zum Einsatz kommen.


(IT) Ik heb vol overtuiging voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat Kroatië op de goede weg is bij het doorvoeren van de noodzakelijke hervormingen om lid te worden van de Europese Unie.

(IT) Ich habe entschieden für diesen Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass Kroatien die Umsetzung der notwendigen Reformen für seine EU-Mitgliedschaft korrekt fortsetzt.


Ik heb vol overtuiging voor het aannemen ervan gestemd.

Ich habe entschieden für die Annahme des Textes gestimmt.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vol overtuiging voor deze resolutie gestemd.

– (FI) Frau Präsidentin! Ich habe gerne für diese Entschließung gestimmt.


Gelet op bovenstaande heb ik de ontwerpresolutie over Japan vol overtuiging gesteund.

Wie bereits erklärt, unterstütze ich die Entschließung bezüglich Japans aus Überzeugung.


Om deze redenen heb ik mij vol overtuiging achter de aanbeveling voor de tweede lezing geschaard.

Aus diesen Gründen habe ich ohne Zögern die Empfehlung für eine zweite Lesung unterstützt.


Vandaag heb ik uiteengezet hoe de Europese Unie dat naar mijn overtuiging kan waarmaken.

Heute habe ich Ihnen versucht aufzuzeigen, wie die Europäische Union ihre Ziele erreichen kann.


De campagne is een Europees initiatief dat georganiseerd wordt door het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie (Senior Labour Inspectorates Committee, SLIC), en ook de campagne Vertil je niet! wordt door het SLIC vol overtuiging gesteund.

Die Kampagne ist eine europäische Initiative, die vom Ausschuss der höheren Gewerbeaufsichtsbeamten (Senior Labour Inspectors Committee - SLIC), organisiert wird, der die Kampagne „Pack’s leichter an!“ umfassend unterstützt.


Precies in dit verband heb ik al de overtuiging van de Commissie uitgesproken dat het Parlement samen met de Raad zou moeten beschikken over een eenvoudig wetgevend dispositief dat de wetgever de mogelijkheid biedt de handelingen van de uitvoerende macht te superviseren en te controleren.

In diesem Zusammenhang habe ich bereits die Überzeugung der Kommission zum Ausdruck gebracht, dass Parlament und Rat über ein einfaches Regelwerk verfügen müssen, das es ihnen erlaubt, die Handlungen der Exekutive zu überwachen und zu kontrollieren.


Maar hij wees erop dat het openen van zo'n perspectief op zich nu reeds de keuzes van de partners van het VK kan beïnvloeden". Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?

Er hob jedoch hervor, dass allein die Möglichkeit einer solchen Perspektive schon beein­flussen kann, wie sich die Partner des Vereinigten Königreichs künftig entscheiden: "Wie überzeugen Sie einen Saal voller Menschen, wenn Sie die Türklinke in der Hand haben?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb vol overtuiging' ->

Date index: 2022-01-01
w