Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb hier een uitstekend deens onderzoek " (Nederlands → Duits) :

Opnieuw heeft dit niets te maken met het feit dat de commissaris Deens is, maar ik heb hier een uitstekend Deens onderzoek vast dat werd uitgevoerd door net nationale centrum van de Danish Agricultural Advisory Service (DAAS of het Deense landbouwconsulentschap).

In meiner Hand halte ich eine ausgezeichnete dänische Studie – was wiederum nichts mit dem dänischen Kommissionsmitglied zu tun hat –, die vom Nationalen Zentrum für Agrarberatung in Dänemark veröffentlicht wurde.


Ik heb hier een lijst van alle commissies die een advies moesten opstellen en ik zie de Commissie industrie, onderzoek en energie daar niet op staan.

Ich habe hier eine Liste aller Ausschüsse, die eine Stellungnahme verfassen mussten, und der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie steht nicht auf dieser Liste.


Ik heb uitstekend innovatief onderzoek gezien, maar er zijn ook grote vragen gerezen in verband met de complexiteit – met name voor het midden- en kleinbedrijf –, de bureaucratie en de inflexibiliteit bij het aanpassen aan ontwikkelingen en aan de wetenschap.

Forschungsrahmenprogramms unterzeichnet. Ich habe hervorragende innovative Forschungsarbeit gesehen, aber es bestehen große Fragen bezüglich der Komplexität, insbesondere für KMU, bezüglich der Bürokratie und bezüglich der mangelnden Flexibilität bei den Anpassungen an Entwicklungen und die Wissenschaft.


Het evenement van vandaag past uitstekend in de lopende voorlichtingscampagne over de rechten van passagiers in de EU die ik een jaar geleden gelanceerd heb, ook hier in Zaventem, en ik ben blij te zien dat dit burgers helpt zich meer bewust te worden van hun rechten".

Die heutige Veranstaltung fügt sich perfekt in die laufende Informationskampagne über die EU-Fluggastrechte ein, die ich vor einem Jahr in Zaventem eingeleitet habe, und ich freue mich, dass die Bürgerinnen und Bürger auf diese Weise besser über ihre Rechte informiert werden.“


– (FR) Ik heb vóór het uitstekende verslag van mijn collega Borut Pahor tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement gestemd, die betrekking hebben op het onderzoek van de geloofsbrieven en de duur van het mandaat. Het is namelijk niet meer dan normaal dat de regeringen van de lidstaten betrokken worden bij het onderzoek ...[+++]

(FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen Borut Pahor über die Änderung der Unvereinbarkeitsregeln in den Artikeln 3 und 4 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, die die Prüfung der Mandate und die Dauer des Mandats zum Gegenstand haben, gestimmt.


Ik heb hier in dit Huis al eens eerder mijn verbazing daarover uitgesproken, want dit onderzoek is in een aantal lidstaten verboden en verdraagt zich niet met de vandaag in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen resolutie tegen alle vormen van menselijk klonen.

Ich habe in diesem Haus bereits früher mein Erstaunen darüber zum Ausdruck gebracht, denn diese Forschung ist in einigen Mitgliedstaaten verboten und mit der heute in der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommenen Resolution gegen alle Formen des menschlichen Klonens unvereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb hier een uitstekend deens onderzoek' ->

Date index: 2023-04-09
w