Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets te doen aan relevante kwesties betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

(f) zij werken samen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol, en met andere relevante Europese instanties en wisselen met deze instanties expertise uit over relevante kwesties betreffende netwerk- en informatiebeveiliging , met name op het gebied van gegevensbescherming, energie, vervoer, bankieren, financiële markten en gezondheid;

(f) Zusammenarbeit und Austausch von Fachwissen in Bezug auf einschlägige Angelegenheiten der Netz- und Informationssicherheit, vor allem in den Bereichen Datenschutz, Energie, Verkehr, Banken, Finanzmärkte und Gesundheit, mit dem bei Europol angesiedelten Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität und anderen einschlägigen EU-Einrichtungen ;


(f) zij werken samen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol, en met andere relevante Europese instanties en wisselen met deze instanties expertise uit over relevante kwesties betreffende netwerk- en informatiebeveiliging, met name op het gebied van gegevensbescherming, energie, vervoer, bankieren, financiële markten en gezondheid;

(f) Zusammenarbeit und Austausch von Fachwissen in Bezug auf einschlägige Angelegenheiten der Netz- und Informationssicherheit, vor allem in den Bereichen Datenschutz, Energie, Verkehr, Banken, Finanzmärkte und Gesundheit, mit dem bei Europol angesiedelten Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität und anderen einschlägigen EU-Einrichtungen;


Het doet mij genoegen dat we de genderkwestie naar voren hebben gehaald en de lidstaten hebben gevraagd om iets te doen aan de kwestie van mannen en vrouwen die tijd vrij nemen voor zorgtaken, en dat we aandacht hebben besteed aan de kwestie van de mobiliteit en de rol van de EU 2020-strategie.

Ich freue mich sehr, dass wir die Geschlechterthematik hervorgehoben und die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert haben, sich mit dem Thema der Männer und Frauen, die Betreuungszeit in Anspruch nehmen, zu befassen, und wir haben dem Thema Mobilität und der Rolle der Strategie Europa 2020 ebenfalls Aufmerksamkeit geschenkt.


Om daar iets aan te doen, wijzigt hoofdstuk 2 van dit voorstel van ordonnantie de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.

Um dieses Problem zu lösen, wird durch Kapitel 2 dieses Ordonnanzvorschlags die Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen abgeändert.


29. is verheugd over het standpunt van de Commissie om gezamenlijk iets te doen aan relevante kwesties betreffende een Conventie over culturele verscheidenheid als een belangrijke ontwikkeling van duidelijke actie van de Gemeenschap en haar regio's, zoals geformuleerd in artikel 151, lid 3 van het EG-Verdrag;

29. begrüßt die Haltung der Kommission zugunsten der gemeinsamen Inangriffnahme relevanter Themen hinsichtlich einer Konvention über die kulturelle Vielfalt als bedeutende Entwicklung positiver Maßnahmen der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen und ergänzend der Gemeinschaft gemäß Artikel 151 Absatz 3 des EG-Vertrags;


30. is verheugd over het standpunt van de Commissie om gezamenlijk iets te doen aan relevante kwesties betreffende een conventie over culturele verscheidenheid als een belangrijke ontwikkeling van duidelijke actie van de Gemeenschap en haar regio's, zoals geformuleerd in artikel 151, lid 3 van het EG-Verdrag;

30. begrüßt die Haltung der Kommission zugunsten der gemeinsamen Inangriffnahme relevanter Themen hinsichtlich einer Konvention über die kulturelle Vielfalt als bedeutende Entwicklung positiver Maßnahmen der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen und ergänzend der Gemeinschaft gemäß Artikel 151 Absatz 3 des EG-Vertrags;


In de eerste plaats wil de campagne de kwestie en het probleem van de biodiversiteit beter bekend maken en ervoor zorgen dat de burgers de mogelijke gevolgen van dit verlies begrijpen en beseffen dat zij iets kunnen doen om de achteruitgang een halt toe te roepen.

Hauptanliegen ist es, die Bürger mit dem Problem/der Fragestellung der Biodiversität besser vertraut zu machen und dafür zu sorgen, dass sie die möglichen Folgen des Verlusts der Biodiversität verstehen und dagegen etwas unternehmen können.


Vanaf die datum kunnen een miljoen burgers uit heel Europa samen een initiatief nemen over een kwestie die voor hen van belang is, en de Commissie verzoeken hier iets aan te doen.

Von diesem Tag an können sich eine Million Bürger aus ganz Europa zusammenfinden und von der Kommission verlangen, dass sie in einer Angelegenheit tätig wird, die diesen Bürgern besonders wichtig ist.


5. De Raad herinnert eraan dat de Europese Unie ter beschikking staat voor een serieuze dialoog over al deze kwesties, alsook over andere relevante vraagstukken betreffende de stabiliteit van de regio.

5. Der Rat unterstreicht erneut die Bereitschaft der Europäischen Union zu einem ernsthaften Dialog über alle angesprochenen Themen sowie weitere Fragen, die für die Stabilität der Region von Bedeutung sind.


Om hier iets tegen te doen en mensen meer te betrekken bij Europese kwesties, is betere voorlichting en communicatie door de Commissie, het Parlement, de Raad en de lidstaten een absolute noodzaak.

Um dieser Entwicklung zu begegnen und damit die Menschen am europäischen Prozess teilhaben können, sind eine verbesserte Informations- und Kommunikationsarbeit durch die Kommission, das Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten absolut notwendig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets te doen aan relevante kwesties betreffende' ->

Date index: 2024-01-15
w