Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Carrageen
IEP
Iers
Iers mos
Iers parelmos
Iers pond
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «iers vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrageen | Iers mos | Iers parelmos

Irisches Moos | Irischmoos | Irländisches Moos


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus






bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Met het Iers 21 vanaf 2007; 23 met het Bulgaars en het Roemeens.

[1] 21 mit Irisch (ab 2007), 23, wenn Bulgarisch und Rumänisch dazu kommen.


Om ervoor te zorgen dat deze gegevensreeksen met succes worden gebruikt om ervoor te zorgen dat het IER-handhavingsbeleid gebaseerd is op een transparante economische basis, is de Commissie voornemens om vanaf 2014 op dit gebied economische verslagen uit te brengen.

Um zu gewährleisten, dass diese Datensätze ab 2014 dazu verwendet werden, die Durchsetzung des Immaterialgüterrechts auf transparente wirtschaftliche Grundlagen zu stellen, beabsichtigt die Kommission die Vorlage entsprechender Wirtschaftsberichte.


Ik dank u, mijnheer de Voorzitter, voor uw bekendmaking dat het vandaag de eerste dag is dat het Iers zal worden gebruikt, en dat het Iers vanaf 1 januari 2007 de eenentwintigste taal van de Europese Unie zal zijn.

Ich danke Ihnen, Herr Präsident, für Ihre Ankündigung, dass Irisch heute zum ersten Mal als Arbeitssprache zum Einsatz kommt und ab dem 1. Januar 2007 die 21. Amtssprache der Europäischen Union sein wird.


Ik dank u, mijnheer de Voorzitter, voor uw bekendmaking dat het vandaag de eerste dag is dat het Iers zal worden gebruikt, en dat het Iers vanaf 1 januari 2007 de eenentwintigste taal van de Europese Unie zal zijn.

Ich danke Ihnen, Herr Präsident, für Ihre Ankündigung, dass Irisch heute zum ersten Mal als Arbeitssprache zum Einsatz kommt und ab dem 1. Januar 2007 die 21. Amtssprache der Europäischen Union sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(GA) Niets kan het respect dat Europa heeft voor het individuele karakter van zijn lidstaten, beter illustreren dan de verbeterde status die het Iers vanaf 1 januari zal hebben.

(GA) Die Tatsache, dass die irische Sprache ab dem 1. Januar über einen verbesserten Status verfügt, ist der beste Beweis für die Achtung, die Europa gegenüber den individuellen Eigenschaften seiner Mitgliedstaaten zum Ausdruck bringt.


(GA) Niets kan het respect dat Europa heeft voor het individuele karakter van zijn lidstaten, beter illustreren dan de verbeterde status die het Iers vanaf 1 januari zal hebben.

(GA) Die Tatsache, dass die irische Sprache ab dem 1. Januar über einen verbesserten Status verfügt, ist der beste Beweis für die Achtung, die Europa gegenüber den individuellen Eigenschaften seiner Mitgliedstaaten zum Ausdruck bringt.


C. overwegende dat het Bureau op 13 december 2006 heeft aanvaard dat de problemen in verband met voldoende taalkundige dekking voor Maltees, Roemeens, Bulgaars en Iers zodanig waren dat met betrekking tot elk van deze talen is voldaan aan de voorwaarden voor een uitzondering op artikel 138; overwegende dat deze afwijkingen door volgende besluiten van het Bureau zodanig zijn uitgebreid dat vanaf 1 januari 2009 tot het eind van de zittingsperiode een uitzondering geldt met betrekking tot Bulgaars en Roemeens (vertolking), Tsjechisch ( ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Präsidium am 13. Dezember 2006 die Schwierigkeiten mit der sprachlichen Abdeckung für Maltesisch, Bulgarisch und Irisch und damit das Vorliegen der Voraussetzungen für eine Abweichung von Artikel 138 für jede dieser Sprachen festgestellt hat; in der Erwägung, dass diese Abweichungen durch spätere Beschlüsse des Präsidiums verlängert wurden, sodass seit 1. Januar 2009 eine Abweichung für Rumänisch und Bulgarisch (Verdolmetschung), Tschechisch (Verdolmetschung während der tschechischen Ratspräsidentschaft), Maltesisch (Verdolmetschung und Übersetzung) und Irisch (Verdolmetschung, Übersetzung und sprachjuris ...[+++]


Op 13 juni 2005 hebben de lidstaten in de Raad besloten dat Iers vanaf 1 januari 2007 een officiële taal van de Unie wordt.

Nach einem Beschluss der im Ministerrat versammelten Mitgliedstaaten vom 13. Juni 2005 erhält Irisch ab 1. Januar 2007 den Status einer Amtssprache der Europäischen Union.


[1] Met het Iers 21 vanaf 2007; 23 met het Bulgaars en het Roemeens.

[1] 21 mit Irisch (ab 2007), 23, wenn Bulgarisch und Rumänisch dazu kommen.




D'autres ont cherché : iers mos     iers parelmos     iers pond     bestellingen voor roomservice opnemen     carrageen     roomservice aansturen     roomservice coördineren     iers vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iers vanaf' ->

Date index: 2024-03-20
w