Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen daarvan mee kon profiteren " (Nederlands → Duits) :

Zij heeft gezegevierd, want zij draaide om regels waarvan iedereen kon profiteren.

Sie hat gewonnen, weil es in ihr darum ging, solche Regeln einzuführen, von denen alle profitieren können.


Daarom kan het streven naar meer en betere werkgelegenheid en betere economische resultaten niet los worden gezien van de algemene doelstellingen van de modernisering van het Europees sociaal model. Dit model, dat in de EU-landen in verschillende vormen wordt toegepast, is essentieel geweest voor de constante stijging van de productiviteit en de levensstandaard in alle EU-landen en heeft ervoor gezorgd dat iedereen daarvan mee kon profiteren.

Das heißt, das Streben nach mehr Beschäftigung auf einem höheren Niveau und nach einer Steigerung der Wirtschaftsleistung kann nicht losgelöst betrachtet werden von dem globalen Ziel der Modernisierung des europäischen Sozialmodells, das in seinen unterschiedlichen Ausprägungen in der Union entscheidend dazu beigetragen hat, Produktivität und Lebensstandard EU-weit kontinuierlich zu steigern und sicherzustellen, dass alle Bürger teilhaben an den Errung ...[+++]


De vraag rijst echter: zal iedereen daarvan profiteren of slechts een handjevol 'uitverkorenen'?

Es stellt sich jedoch folgende Frage: Profitieren davon alle oder nur eine Handvoll „Auserwählte“?


Dertien jaar geleden werd al gezegd dat de interne markt een transnationale dimensie had en dat dat problemen met zich mee kon brengen voor de werknemers van transnationale bedrijven, omdat deze bedrijven besluiten zouden moeten nemen na raadpleging van iedereen en zonder de een of andere partij te benadelen.

Vor 13 Jahren wurde betont, dass der Binnenmarkt eine grenzüberschreitende Dimension hat und dies zu Problemen unter den Arbeitnehmern in den transnationalen Unternehmen führen könnte, da diese die Entscheidungen in Absprache mit allen Seiten treffen müssten, ohne einige wenige oder alle zu benachteiligen.


De voorgestelde activiteiten hebben dan ook tot doel om personen met een handicap door empowerment gelijke kansen te geven, d.w.z. om de informatiemaatschappij en nieuwe technologie zodanig gestalte te geven dat iedereen daarvan zal kunnen profiteren.

Die vorgeschlagenen Aktionen haben zum Ziel, gleiche Möglichkeiten für Behinderte durch eine Stärkung ihrer Handlungskompetenz zu schaffen, d. h. die Informationsgesellschaft und neue Technologien zu Nutzen aller in den Griff zu bekommen.


Inderdaad is het in deze tijd, waarin iedereen in staat wordt gesteld mee te profiteren van de technologische ontdekkingen, en waarin veel waarde wordt gehecht aan de wijze waarop energie en levensmiddelen verdeeld worden, hoog tijd om na te denken over het oprichten van een Europese bank voor gezondheid en preventie.

Es stimmt, in einer Zeit, da wir technologische Entdeckungen für alle nutzbar machen und uns mit der Verteilung von Energie und Lebensmitteln befassen, ist es höchste Zeit, die Errichtung einer europäischen Bank für Gesundheit und Prävention in Erwägung zu ziehen.


Exel Investments Ltd, een vroegere moedermaatschappij van Allied Arthur Pierre, kan niet profiteren van de clemente behandeling voor Allied Arthur Pierre omdat Exel Investments Ltd een clementieverzoek kón indienen, maar daarvan heeft afgezien.

Exel Investments Limited, die ehemalige Muttergesellschaft von Allied Arthur Pierre, kann die für Allied Arthur Pierre auf der Grundlage der Kronzeugenregelung gewährte Geldbußenermäßigung nicht in Anspruch nehmen, da sich Exel Investments Ltd. gegen einen entsprechenden Antrag entschieden hat.


Gemiddeld genomen zou een hergebruikte inktpatroon verkocht kunnen worden voor de helft van de prijs van een nieuw product. De consument moet daarvan mee profiteren.

Im Durchschnitt kann eine Nachfüllpatrone für halb so viel wie ein neues Produkt verkauft werden, und der Verbraucher sollte die Chance erhalten, davon zu profitieren.


Er dient echter ook rekening mee te worden gehouden dat de Duitse regering in 1992 verwachtte dat het privatiseringsproces voor eind 1994 kon worden voltooid en hoewel dit punt niet uitdrukkelijk in de beschikkingen van 1991 en 1992 werd genoemd, was het uiterst tijdelijke karakter van deze maatregelen een argument van betekenis voor de Commissie bij de goedkeuring daarvan.

Allerdings hatte die Bundesregierung 1992 erwartet, daß der Privatisierungsprozeß bis Ende 1994 abgeschlossen werden kann, und wenngleich dieser Punkt in den Entscheidungen aus den Jahren 1991 und 1992 nicht ausdrücklich erwähnt wird, war die zeitliche Begrenzung dieser Maßnahmen ein wichtiger Aspekt bei der befürwortenden Entscheidung der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen daarvan mee kon profiteren' ->

Date index: 2025-01-21
w