Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Deficiëntie
Hypovitaminose
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tekort
Tekort aan vakkrachten
Tekort aan vakmensen
Tekort aan vitamine
Terugdringen van het tekort
Terugdringing van het tekort
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «ieder tekort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


terugdringen van het tekort | terugdringing van het tekort

Defizitabbau


tekort aan vakkrachten | tekort aan vakmensen

Fachkräftemangel






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


hypovitaminose | tekort aan vitamine

Hypovitaminose | Vitaminmangelkrankheit




aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e bis) het aanpakken van ieder tekort aan vaardigheden met betrekking tot nucleaire expertise en het voorkomen van een braindrain (verlies aan vaardigheden) van nucleaire wetenschappers vanuit de Unie naar derde landen;

(ea) Beseitigung jeglichen Mangels an Fachwissen im nuklearen Bereich und Vermeidung von zukünftigem Wissensverlust oder der Abwanderung von Nuklearwissenschaftlern aus der Union (Brain-Drain),


B. overwegende dat de vraag naar digitaal vaardige werknemers ieder jaar met zo'n 4 % toeneemt, dat 47 % van de beroepsbevolking in de EU niet over voldoende digitale vaardigheden beschikt, en dat, indien er niet doortastend wordt opgetreden, het tekort aan ICT-experts in de EU in 2020 kan zijn opgelopen tot meer dan 800 000, terwijl het tekort aan ICT-vaardigheden ertoe kan leiden dat in 2020 bijna 900 000 vacatures open blijven staan;

B. in der Erwägung, dass der Bedarf an Beschäftigten mit IKT-Kompetenzen jedes Jahr um etwa 4 % zunimmt, dass 47 % der Arbeitnehmer in der EU über unzureichende IKT-Kompetenzen verfügen, dass 2020 möglicherweise mehr als 800 000 IKT-Fachleute in der EU fehlen werden und dass dieser Mangel an IKT-Kompetenzen dazu führen könnte, dass 2020 bis zu 900 000 Stellen unbesetzt bleiben, wenn keine entschiedenen Maßnahmen ergriffen werden;


Met betrekking tot buitenlandse handel laten de meest recente door Eurostat gepubliceerde cijfers zien dat de aanvankelijke raming voor 2007 spreekt over een tekort op de handelsbalans in de Europese Unie van 27 van 185 miljard euro, een aanzienlijk tekort op de handelsbalans, maar in ieder geval lager dan veel van de andere gebieden van geïndustrialiseerde landen, en het eurogebied heeft een overschot op de handelsbalans van 28,3 miljard euro.

Was den Außenhandel angeht, so belegen die neuesten von Eurostat veröffentlichen Zahlen, dass Vorabschätzungen für 2007 von einem Handelsdefizit in der Europäschen Union der 27 von 185 Milliarden Euro ausgehen; dieses Handelsdefizit ist erheblich, aber auf jeden Fall niedriger als in vielen anderen Regionen der Industrieländer, und der Euroraum weist einen Handelsüberschuss von 28,3 Milliarden Euro auf.


Uit het door Ecofin en de Europese Raad goedgekeurde document blijkt dat ieder tekort van meer dan 3%, dat door relevante factoren en uitzonderlijke omstandigheden wordt gerechtvaardigd, dicht bij de 3% moet liggen en tijdelijk moet zijn.

Tatsächlich macht das von ECOFIN und Europäischem Rat gebilligte Dokument deutlich, dass ein Defizit von mehr als 3 Prozent, um durch einschlägige Faktoren und außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt werden zu können, „nahe bei“ den 3 Prozent liegen und „vorübergehender Natur“ sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom spreken we dan niet liever een gemeenschappelijke stimulans af, waarbij landen met een tekort op de betalingsbalans de investeringen met 5 procent verhogen, landen met een overschot met 7 procent en landen met evenwicht op de betalingsbalans met 6 procent? Zo verkoopt ieder meer en krijgt ieder meer werkgelegenheid, zonder dat iemand gestraft wordt voor zijn betalingsbalans.

Warum vereinbaren wir nicht stattdessen einen allgemeinen Anschub der Investitionen, in dessen Rahmen Länder mit einem Zahlungsbilanzdefizit ihre Investitionen um 5 % erhöhen, während Länder mit einem Zahlungsbilanzüberschuss sie um 7 % steigern und Länder mit einer ausgeglichenen Zahlungsbilanz um 6 %.


Daar ieder tekort bij de traditionele eigen middelen automatisch wordt gecompenseerd door een verhoging van de bijdrage uit de vierde bron (BTW), komt het in werkelijkheid ten laste van de belastingplichtigen van de lidstaten.

Wenn jeder Fehlbetrag im Bereich der traditionellen Eigenmittel "automatisch" durch eine de facto Erhöhung des Beitrags der vierten Eigenmittelressource (BSP) ausgeglichen wird, werden diese Verluste in Wirklichkeit von den Steuerzahlern in den Mitgliedstaaten getragen.


Wat de tweede begrotingsregel betreft, zou Frankrijk - gelet op de noodzaak om het tekort sneller terug te dringen - iedere begrotingsmarge die ontstaat door een tragere uitgavenstijging dan voorzien aan terugdringing van het tekort moeten besteden.

Betreffend die zweite Haushaltsregel und unter Berücksichtigung der erforderlichen Beschleunigung des Defizitabbaus sollten etwaige sich aus einem gegenüber den Planungen geringeren Ausgabenanstieg ergebende Haushaltsspielräume für den Defizitabbau verwendet werden.


In de actualisering van 2003 wordt deze strategie aangevuld met twee nieuwe begrotingsregels: 1) alle ontvangsten die hoger zijn dan voorzien als gevolg van een gunstiger conjunctuurontwikkeling worden voor de vermindering van het tekort aangewend, en 2) iedere marge die ontstaat door een minder sterke uitgavenstijging dan verwacht zal aan belastingverlagingen worden besteed.

In der Fortschreibung 2003 wird diese Strategie durch zwei neue Haushaltsregeln ergänzt: (1) etwaige gegenüber den Erwartungen höhere Einnahmen infolge günstigerer Konjunkturentwicklungen werden zum Defizitabbau verwendet, und (2) etwaige aus einem gegenüber den Planungen geringeren Ausgabenanstieg sich ergebende Haushaltsspielräume werden für Steuererleichterungen verwendet.


Eind jaren '80 had Solvay een akkoord uitgewerkt waarbij de Duitse onderneming een minimale afzet gegarandeerd werd en ieder tekort vergoed kreeg door de nodige hoeveelheden op te kopen. Zodoende kon de prijs voor natriumcarbonaat in Duitsland kunstmatig hoog worden gehouden.

Um den Preis für Soda auf dem deutschen Markt künstlich hoch zu halten, hatte Solvay Ende der 80er Jahre mit einem deutschen Unternehmen ein Vereinbarung getroffen, wonach Letzterem ein Mindestabsatzvolumen garantiert wurde und etwaige Fehlmengen von Solvay durch den Aufkauf von Soda ausgeglichen werden sollten.


Iedere afwijking van de beoogde resultaten met betrekking tot het tekort en het primaire overschot moet onverwijld worden bestreden door corrigerende maatregelen.

Auf jede Abweichung von den geplanten Defizit- und Primärüberschusswerten sollte unverzüglich reagiert und es sollten Korrekturmaßnahmen getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder tekort' ->

Date index: 2022-01-31
w