Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iata voor vertragingen zoals gedefinieerd " (Nederlands → Duits) :

u) „vertragingsoorzaken”: de IATA-standaardcodes voor vertragingen zoals gedefinieerd in deel F van CODA Digest Annual 2011 „Delays to Air Transport in Europe” , met de duur van de vertraging.

„Verspätungsursachen“ (Delay Causes) sind die standardmäßigen IATA-Verspätungscodes gemäß Abschnitt F des CODA Digest Annual 2011 ‚Delays to Air Transport in Europe‘ mit Angabe der Verspätungsdauer.


u) „vertragingsoorzaken”: de IATA-standaardcodes voor vertragingen zoals gedefinieerd in deel F van CODA Digest Annual 2011 „Delays to Air Transport in Europe” (3), met de duur van de vertraging.

„Verspätungsursachen“ (Delay Causes) sind die standardmäßigen IATA-Verspätungscodes gemäß Abschnitt F des CODA Digest Annual 2011 ‚Delays to Air Transport in Europe‘ (3) mit Angabe der Verspätungsdauer.


u) „Vertragingsoorzaken”: standaardcodes van IATA voor vertragingen zoals gedefinieerd in bijlage 2 van Digest — Annual 2008 Delays to Air Transport in Europe (ECODA) met de duur van de vertraging.

„Verspätungsursachen“ (Delay Causes) sind die standardmäßigen IATA-Verspätungscodes gemäß Anhang 2 des „Digest — Annual 2008 Delays to Air Transport in Europe (ECODA)“ mit Angabe der Verspätungsdauer.


u) „Vertragingsoorzaken”: standaardcodes van IATA voor vertragingen zoals gedefinieerd in bijlage 2 van Digest — Annual 2008 Delays to Air Transport in Europe (ECODA) (4) met de duur van de vertraging.

„Verspätungsursachen“ (Delay Causes) sind die standardmäßigen IATA-Verspätungscodes gemäß Anhang 2 des „Digest — Annual 2008 Delays to Air Transport in Europe (ECODA)“ (4) mit Angabe der Verspätungsdauer.


Het voordeel ten opzichte van de huidige regeling is dat er nu een hele lijst met compensatiemaatregelen is gedefinieerd waarop passagiers wettelijk aanspraak kunnen maken, niet alleen bij het overboeken van vluchten - zoals tot nu toe het geval was - maar ook bij annuleringen van vluchten en vertragingen.

Der Fortschritt gegenüber der bislang geltenden Regelung liegt darin, dass es nun einen ganzen Katalog von Leistungen gibt, auf die die Passagiere einen Rechtsanspruch haben, und zwar nicht nur wie bisher beim Überbuchen, sondern auch beim Annullieren von Flügen und bei Verspätungen.


(4) De datum voor teruggave van slots is de uiterlijke termijn voor de teruggave van niet-gewenste slots, zoals gedefinieerd in bijlage 2 van de internationale dienstregelingsrichtsnoeren van de IATA (7de uitgave, van kracht op 1 december 2002).

(4) Der Slot-Rückgabetermin ist die Frist für die Rückgabe nicht mehr benötigter Slots im Sinne von Anhang 2 der IATA Worldwide Scheduking Guidelines (7. Ausgabe, gültig ab 1. Dezember 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iata voor vertragingen zoals gedefinieerd' ->

Date index: 2022-04-01
w