Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deel
Maakt
Punten 58 en 59).
Uit

Vertaling van "h­0037 00 dat communautair " (Nederlands → Duits) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


[.] het recht op eerbiediging van het gezinsleven in de zin van artikel 8 EVRM [maakt] deel [uit] van de grondrechten die volgens vaste rechtspraak van het Hof in de communautaire rechtsorde worden beschermd (reeds aangehaalde arresten [van 11 juli 2002,] Carpenter, [C-60/00,] punt 41, en [van 23 september 2003,] Akrich, [C-109/01,] punten 58 en 59).

[.] das Recht auf Achtung des Familienlebens im Sinne von Artikel 8 EMRK zu den Grundrechten gehört, die nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes in der Gemeinschaftsrechtsordnung geschützt werden (Urteile [vom 11. Juli 2002,] Carpenter, [C-60/00,] Randnr. 41, und [vom 23. September 2003,] Akrich, [C-109/01,] Randnrn.


H­0037/00 dat communautair optreden alleen dient plaats te vinden in de sectoren waarin de markt onvoldoende functioneert, voldoet aan het beginsel van preventief optreden waarop andere communautaire beleidsvormen gebaseerd zijn?

H-0037/00, wonach Gemeinschaftsmaßnahmen nur in Sektoren mit unzureichendem Markt erfolgen sollen, dem Grundsatz der vorbeugenden Tätigkeit zuwiderläuft, der zahlreichen Gemeinschaftspolitiken zugrunde liegt?


H-0037/00 dat communautair optreden alleen dient plaats te vinden in de sectoren waarin de markt onvoldoende functioneert, voldoet aan het beginsel van preventief optreden waarop andere communautaire beleidsvormen gebaseerd zijn?

H-0037/00, wonach Gemeinschaftsmaßnahmen nur in Sektoren mit unzureichendem Markt erfolgen sollen, dem Grundsatz der vorbeugenden Tätigkeit zuwiderläuft, der zahlreichen Gemeinschaftspolitiken zugrunde liegt?


In antwoord op mijn eerdere vraag (H-0037/03 ) deelde de Commissie mee dat de Griekse autoriteiten betalingsaanvragen uit hoofde van het tweede communautaire bestek uiterlijk op 31 maart 2003 moesten indienen.

In ihrer Antwort auf meine Anfrage H-0037/03 hat die Kommission mitgeteilt, dass Griechenland bis zum 31. März 2003 die entsprechenden Zahlungsanforderungen für Mittel aus dem 2.


In antwoord op mijn eerdere vraag (H-0037/03) deelde de Commissie mee dat de Griekse autoriteiten betalingsaanvragen uit hoofde van het tweede communautaire bestek uiterlijk op 31 maart 2003 moesten indienen.

In ihrer Antwort auf meine Anfrage H-0037/03 hat die Kommission mitgeteilt, dass Griechenland bis zum 31. März 2003 die entsprechenden Zahlungsanforderungen für Mittel aus dem 2.


[23] In zaak T-123/00, Thomae/Commissie, Jurispr. 2002, blz. II-5193, heeft het Hof vastgesteld dat uit het feit dat de communautaire vergunning voor het in de handel brengen algemene gelding heeft en uit het fundamentele beginsel van het vrije verkeer van goederen de regel kan worden afgeleid dat een geneesmiddel waarvoor een communautaire vergunning voor het in de handel brengen is aangevraagd, in beginsel slechts één verpakkingsvorm mag hebben. De verpakkingsvorm betreft elementen zoals de kleur, het logo, het formaat en de algemen ...[+++]

[23] In der Rechtssache T-123/00, Thomae/Kommission, Slg. 2002, II-5193, stellte das Gericht fest, dass Erwägungen, die an den Einheitscharakter der Gemeinschaftszulassung und das grundlegende Prinzip des freien Warenverkehrs anknüpfen, die Schlussfolgerung zulassen, dass ein Arzneimittel, für das ein Antrag auf Gemeinschaftszulassung gestellt wird, grundsätzlich eine einheitliche Verpackungsaufmachung in Bezug auf Farbe, Logo, Format und Gestaltung aufweisen muss.


Het Douanewetboek ontslaat weliswaar de belastingplichtige van zijn aansprakelijkheid, maar behandelt de kwestie van de aansprakelijkheid van de lidstaat tegenover de Gemeenschappen voor fouten van zijn diensten niet, aangezien dit aspect valt binnen het toepassingsgebied van de communautaire financiële voorschriften, met name het Besluit eigen middelen en Verordening nr. 1150/00.

Wenngleich der Zollkodex den Zollschuldner von seiner Haftung entbindet, regelt er doch nicht die Frage der Haftung des Mitgliedstaats gegenüber der Gemeinschaft im Zusammenhang mit Fehlern seiner Verwaltung. Dieser letztgenannte Aspekt fällt in den Geltungsbereich der gemeinschaftlichen Finanzbestimmungen, insbesondere des Eigenmittelbeschlusses und der Verordnung Nr. 1150/00.


[4] In het bijzonder een richtlijn betreffende arbeid en het verbod op discriminatie op de in artikel 13 genoemde gronden, met uitzondering van geslacht (Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (27/11/00); een richtlijn ter bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming op het gebied van werkgelegenheid, sociale bescherming, onderwijs en toegang tot en het aanbod van goederen en diensten (Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (29/06/00)), en een besluit tot vastellin ...[+++]

[4] Im Einzelnen handelte es sich um eine Richtlinie zum Verbot von Diskriminierungen im Bereich der Beschäftigung, die alle in Artikel 13 genannten Diskriminierungen abdeckt, ausgenommen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, 27.11.2000), eine Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft in Bezug auf Beschäftigung, Sozialschutz, Bildung und Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen (Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwen ...[+++]


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00 ) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]

Aus der Antwort der Kommission auf eine frühere Anfrage des Fragestellers zur Untergrundbahn Thessaloniki (H-0011/00 ) ergibt sich folgendes: Erstens sind die griechischen Behörden nicht in der Lage, dieses Projekt im Rahmen des zweiten GFK zum Abschluß zu bringen und werden es daher auf das derzeit in Ausarbeitung befindliche dritte GFK für Griechenland übertragen. Zweitens wurde eine neue Beschwerde wegen Verstoßes gegen gemeinschaftsrechtliche Bestimmungen über Auftragsvergabe erhoben, die derzeit von der Kommission geprüft wird.




Anderen hebben gezocht naar : aan de communautaire     juli     communautaire     h­0037     h­0037 00 dat communautair     h-0037     h-0037 00 dat communautair     eerdere vraag h-0037     maart     tweede communautaire     jurispr     dit aspect valt     geslacht richtlijn     communautair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'h­0037 00 dat communautair' ->

Date index: 2024-07-06
w