Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Beginsel van onderscheid
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Decoratie
ETAP
ETAP-programma
Eervolle onderscheiding
Europese medaille
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Landbouwdrainage
Medaille
Nobelprijs
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Overzicht van activiteiten
Principe van onderscheid
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verslag over de werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Vertaling van "hun werkzaamheden onderscheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]

ehrende Auszeichnung [ Ehrenpreis | Ehrenzeichen | europäische Auszeichnung | Nobelpreis | Orden | Preis für Spitzenleistungen ]


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Uit de door het Bundesfinanzhof in de verwijzingsbeschikking verstrekte gegevens blijkt verder dat de nationale regeling, wat de bepaling van de maatstaf van heffing betreft, met betrekking tot vennootschappen die hun zetel in een andere lidstaat hebben, geen zodanig onderscheid maakt naargelang deze hun werkzaamheden via een filiaal dan wel via een dochteronderneming uitoefenen, dat dit een verschil in behandeling van de twee categorieën vennootschappen rechtvaardigt.

29. Im Licht der Ausführungen des Bundesfinanzhofs im Vorlagebeschluss ergibt sich darüber hinaus, dass die nationale Regelung in Bezug auf die Modalitäten der Bestimmung der Besteuerungsgrundlage bei Gesellschaften, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, offenbar keine Unterscheidung danach, ob sie ihre Tätigkeiten durch eine Zweigniederlassung oder eine Tochtergesellschaft ausüben, vornimmt, die geeignet wäre, eine unterschiedliche Behandlung dieser beiden Kategorien von Gesellschaften zu rechtfertigen.


een personeelsformatie van de uit de kredieten voor onderzoek en technologische ontwikkeling bezoldigde personeelsleden voor eigen werkzaamheden, en een personeelsformatie van de uit dezelfde kredieten bezoldigde personeelsleden voor werkzaamheden onder contract, onderverdeeld naar categorie en naar rang en met onderscheid tussen vaste en tijdelijke ambten, waarvoor de uitgaven zijn toegestaan binnen de grenzen van de kredieten;

ein Stellenplan für die Bediensteten, die aus den für direkte Maßnahmen vorgesehenen Mitteln für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) besoldet werden, und einen Stellenplan für die Bediensteten, die aus den für indirekte Maßnahmen vorgesehenen FTE-Mitteln besoldet werden; in diesen Stellenplänen werden die Laufbahn- und Besoldungsgruppen einerseits und die im Rahmen der bewilligten Mittel besetzbaren Dauer- und Zeitplanstellen andererseits unterschieden;


13. acht het belangrijk dat aan slachtoffers van mensenhandel die de buitengrenzen van de EU reeds hebben bereikt, hulp en steun wordt geboden, en doet een dringend beroep op Frontex en de nationale grensbewakingsinstanties om bij al hun werkzaamheden onderscheid te maken tussen slachtoffers van mensenhandel en illegalen immigranten, en hun ambtenaren en personeel meer attent te maken op mensenhandel;

13. unterstreicht die Bedeutung der Betreuung und Unterstützung von Opfern des Menschenhandels, die bereits die Außengrenzen der EU erreicht haben, und fordert Frontex und die einzelstaatlichen Grenzschutzbehörden auf, sie bei allen ihren Tätigkeiten von illegalen Einwanderern zu unterscheiden und ihre Beamten und Mitarbeiter stärker für Menschenhandel zu sensibilisieren;


11. doet een dringend beroep op Frontex en de nationale grensbewakingsinstanties om bij al hun werkzaamheden onderscheid te maken tussen slachtoffers van mensenhandel en illegale immigranten, en hun ambtenaren en personeel meer attent te maken op mensenhandel;

11. fordert Frontex und die einzelstaatlichen Grenzschutzbehörden auf, die Opfer des Menschenhandels bei allen ihren Tätigkeiten von illegalen Einwanderern zu unterscheiden und ihre Beamten und Mitarbeiter stärker für Menschenhandel zu sensibilisieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om inconsistenties bij de behandeling van dergelijke producten te vermijden, de werkzaamheden van de nationale bevoegde autoriteiten te vereenvoudigen en de belanghebbende marktdeelnemers te helpen opereren binnen een kader dat een toereikende rechtszekerheid biedt, moeten er niet-bindende richtsnoeren voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en andere soorten producten worden vastgesteld.

Um Unstimmigkeiten bei der Behandlung solcher Erzeugnisse zu vermeiden, die Arbeit der nationalen zuständigen Behörden zu erleichtern und den interessierten Wirtschaftsteilnehmern einen Aktionsrahmen mit einem ausreichenden Maß an Rechtssicherheit zu bieten, sollten unverbindliche Leitlinien für die Unterscheidung zwischen Einzelfuttermitteln, Futtermittelzusatzstoffen und anderen Arten von Erzeugnissen festgelegt werden.


16. is van mening dat het onderscheid tussen DAB en diensten van algemeen economisch belang niet geschikt is om een evenwicht te scheppen tussen werkzaamheden van algemeen belang en het mededingingsrecht: zo is dit onderscheid moeilijk toe te passen, in de socialedienstensector, die een speciale behandeling vereist omdat een deel van de activiteiten van de leveranciers, beschouwd kunnen worden als zijnde van economische aard en benadrukt de grote diversiteit van de diverse organisatievormen van de DAB (bijvoorbeeld bij het publieke om ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse wirkungslos ist, um ein Gleichgewicht zwischen Aufgaben von allgemeinem Interesse und Wettbewerbsrecht herzustellen, und dass z.B. im Sektor der sozialen Dienstleistungen diese Unterscheidung nur schwer verwendet werden kann und ihm eine Sonderbehandlung zuteil werden muss, da eine große Zahl der sozialen Dienstleistungen oder ein Teil der Tätigkeiten der Leistungserbringer als Dienstleistungen wirtschaftlicher Art betrachtet werden können, und betont die große Verschiedenarti ...[+++]


3. Elk jaar legt de directeur aan de raad van beheer ter goedkeuring een ontwerp-verslag over de werkzaamheden van het bureau in het voorgaande jaar en een ontwerp-programma van de werkzaamheden voor het volgende jaar voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkzaamheden van het bureau betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, geneesmiddelen op basis van planten en die voor diergeneeskundig gebruik.

(3) Der Verwaltungsdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr den Entwurf eines Berichts über die Tätigkeiten der Agentur im vergangenen Jahr und den Entwurf eines Arbeitsprogramms für das folgende Jahr zur Genehmigung vor, wobei er zwischen den Tätigkeiten der Agentur in Bezug auf Humanarzneimittel, in Bezug auf pflanzliche Arzneimittel und in Bezug auf Tierarzneimittel unterscheidet.


3. Elk jaar legt de directeur aan de raad van beheer ter goedkeuring een verslag over de werkzaamheden van het bureau in het voorgaande jaar en een ontwerpprogramma van de werkzaamheden voor het volgende jaar voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkzaamheden van het bureau betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, geneesmiddelen op basis van planten en die voor diergeneeskundig gebruik.

3. Der Verwaltungsdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr einen Bericht über die Tätigkeiten der Agentur im vergangenen Jahr und den Entwurf eines Arbeitsprogramms für das folgende Jahr zur Genehmigung vor, wobei er zwischen den Tätigkeiten der Agentur in Bezug auf Humanarzneimittel, pflanzliche Arzneimittel und ihren Tätigkeiten in Bezug auf Tierarzneimittel unterscheidet.


b) een personeelsformatie van de uit de kredieten voor onderzoek en technologische ontwikkeling bezoldigde personeelsleden voor eigen werkzaamheden, en een personeelsformatie van de uit dezelfde kredieten bezoldigde personeelsleden voor werkzaamheden onder contract, onderverdeeld naar categorie en naar rang en met onderscheid tussen vaste en tijdelijke ambten, waarvoor de uitgaven zijn toegestaan binnen de grenzen van de begrotingskredieten;

b) einen Stellenplan für die Bediensteten, die aus den für direkte Aktionen vorgesehenen Mitteln für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) besoldet werden, und einen Stellenplan für die Bediensteten, die aus den für indirekte Aktionen vorgesehenen FTE-Mitteln besoldet werden; in diesen Stellenplänen werden die Laufbahn- und Besoldungsgruppen einerseits und die im Rahmen der bewilligten Mittel besetzbaren Dauer- und Zeitplanstellen andererseits unterschieden;


[19] "[...] de artikelen 49 en 50 van het Verdrag [verlangen] niet alleen de afschaffing van iedere discriminatie van de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter op grond van diens nationaliteit, maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere lidstaten - die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere lidstaat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten verricht, verbiedt, belemmert of mi ...[+++]

[19] "[...] Nach ständiger Rechtsprechung verlangt der Artikel 49 des Vertrags nicht nur die Beseitigung jeder Diskriminierung des in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistungserbringers aus Gründen seiner Staatsangehörigkeit, sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen - selbst wenn sie unterschiedslos für einheimische Dienstleistungserbringer wie für solche aus anderen Mitgliedstaaten gelten -, sofern sie geeignet sind, die Tätigkeit des Dienstleistungserbringers, der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist, und dort rechtmäßig ähnliche Dienstleistungen erbringt, zu unterbinden, zu behindern oder weniger attraktiv z ...[+++]


w