Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gramnegatief
Grampositief
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun voorhouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is tijd dat Europese werkgevers vrouwen niet langer voorhouden dat zij per jaar twee salarisbetalingen minder waard zijn dan mannen.

Von europäischer Arbeitgeberseite darf nicht länger vermittelt werden, dass Frauen jedes Jahr zwei Löhne weniger wert sind als Männer.


In de dienstensector zijn de grootste zorgpunten mobbing en seksueel misbruik op het werk, en zelfs mensenhandel. Veel migranten vallen in handen van de netwerken die zich bezighouden met mensenhandel die hun voorhouden dat ze emigreren om beter betaald werk te vinden, terwijl ze in werkelijkheid het slachtoffer worden van seksuele uitbuiting.

Im Dienstleistungssektor sind besonders sexuelle Belästigung und sexueller Missbrauch am Arbeitsplatz sowie Menschenhandel besorgniserregend, in dessen Netze viele Migrantinnen geraten, die in dem Glauben auswandern, einer bezahlten Arbeit nachgehen zu können, in Wirklichkeit jedoch Opfer sexueller Ausbeutung werden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het volgende voorhouden: het ontbreekt het Europese buitenlands beleid aan leiderschap, durf en de Gemeenschapsmethode, en dat terwijl de Unie voor haar buitenlands beleid meer instrumenten tot haar beschikking heeft dan ooit tevoren.

– Frau Präsidentin, diesen Punkt möchte ich gegenüber der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin deutlich machen: Der europäischen Außenpolitik mangelt es derzeit an Führungsstärke, Mut und Gemeinschaftsmethode, und das zu einer Zeit, in der die Union mehr Instrumente für die Außenpolitik zur Verfügung hat, als jemals zuvor.


Naar mijn overtuiging ligt de enig mogelijke toekomst in het samen met onze buren zoeken naar de optimale omstandigheden waaronder economie, vrede en veiligheid zich kunnen ontwikkelen. We moeten onze buren hierbij voorhouden dat waarden, handelswijzen en praktijken uit het verleden niet meer kunnen worden gehanteerd door een land, een groot land, dat mee wil tellen in de wereld.

Ich bin davon überzeugt, dass unsere einzige Option für die Zukunft darin besteht, mit unseren Nachbarn zusammenzuarbeiten, um eine Situation der wirtschaftlichen Entwicklung, der Sicherheit und des Friedens zu erreichen und ihnen Folgendes zu erklären: Wenn sie auf globaler Ebene Gehör finden möchten – und Russland ist ein großes Land –, dann müssen sie Werte, Methoden und Verhaltensweisen akzeptieren, die sich sehr stark von jenen unterscheiden, die sie in einem anderen Zeitalter als Mittel der politischen Machtausübung in Europa genutzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik zou de beschouwer van Europa willen voorhouden dat het hier gaat om 27 landen en dat het vinden van hetzelfde beleid op hetzelfde moment voor 27 landen geen eenvoudige zaak is. Elk van de landen kan onder druk van komende verkiezingen, want verkiezingen in Europa vinden niet allen op dezelfde dag plaats, een andere koers willen varen.

All jene, die momentan Europa beobachten, möchte ich daran erinnern, dass es hier 27 Länder gibt, und dass es alles andere als einfach ist, in diesen 27 Ländern zur selben Zeit dieselbe Politik zu machen. Ein Land (und auch dieses Parlament, der Tempel der europäischen Demokratie) steht möglicherweise unter dem Druck bevorstehender Wahlen, ein anderes dagegen nicht, denn nicht alle Länder wählen am selben Tag.


Daarnaast moeten wij tevens in onze overwegingen betrekken dat, willen wij de overgang realiseren naar het nieuwe ambitieuze energiemodel dat Europa de wereld wil voorhouden als instrument om de klimaatverandering daadwerkelijk te bestrijden, de waterstofsector spectaculaire resultaten te zien zal moeten geven die alleen kunnen worden bereikt indien het beleid beter wordt gecoördineerd met alle nationale brandstofcel- en waterstofprogramma's en geavanceerde innovatieve technologieplatforms, alsook met de activiteiten die het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in deze sector ontplooit.

Darüber hinaus muss in Betracht gezogen werden, dass zur Sicherstellung des Übergangs zu dem neuen anspruchsvollen Energiemodell, das Europa der Welt als Instrument zur wirksamen Bekämpfung des Klimawandels vorschlägt, der Wasserstoffsektor bahnbrechende Ergebnisse vorlegen muss, die nur erzielt werden können, wenn die Koordinierung mit allen anderen nationalen Brennstoffzell- und Wasserstoffprogrammen und innovativen Technologieplattformen sowie der Tätigkeit der Gemeinsamen Forschungsstelle in diesem Sektor verbessert wird.


Verder zal Albert Bore Romano Prodi erop wijzen dat de Europese steden en regio's graag meewerken aan een groter concurrentievermogen van de EU en hem voorhouden welke uitstekende resultaten het Europees fonds voor regionale ontwikkeling boekt nu de huidige uitvoeringsperiode (2000-2006) ten einde loopt.

Unter Hinweis auf den engagierten Beitrag der Städte und Regionen der Europäischen Union zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union wird Präsident Bore den Präsidenten der Kommission an die ausgezeichneten Ergebnisse des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung erinnern, dessen derzeitige Durchführungszeitraum (2000-2006) bald abläuft.




D'autres ont cherché : gramnegatief     grampositief     wetten in hun geheel     hun voorhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voorhouden' ->

Date index: 2022-06-09
w