Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op de revisie van de vloot
Marine on-call vloot Middellandse Zee
Marineluchtvaart
Marineluchtvaartdienst
Massa van de
NAVOCFORMED
Oorlogsbodem
Oorlogsschip
Oorlogsvloot
Tolerantie m.b.t. de droge massa van de
Vloot
Vloot beheren
Vloot volgens geplande operaties beheren
Wagenpark beheren

Vertaling van "hun vloot allemaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


anticiperen op de revisie van de vloot

Vorkehrungen für die Flottenüberholung treffen


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


Marine on-call vloot Middellandse Zee | NAVOCFORMED [Abbr.]

Abrufbereiter Flottenverband Mittelmeer | NAVOCFORMED [Abbr.]


tolerantie m.b.t. de droge massa van de (lucht)vloot

Betriebsleermassentoleranz


vloot beheren | wagenpark beheren

Fahrzeugflotte verwalten


vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het bezoek heeft MSI verklaard dat de eerder tijdens SAFA-inspecties vastgestelde problemen met hun vloot allemaal zijn opgelost, inclusief het probleem met de Enhanced Ground Proximity Warning Systems (EGPWS), de veiligheidsuitrusting van de cockpitstoelen en de netten om de vracht op zijn plaats te houden.

Bei dem Besuch erklärte MSI, dass sämtliche der bei SAFA-Inspektionen festgestellten Mängel an seiner Flotte angegangen und beseitigt worden seien, einschließlich EGPWS (Enhanced Ground Proximity Warning System), Sitzgurten im Cockpit und Haltenetzen zur Sicherung von Fracht.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal over eens dat goederenvervoer duurzamer moet worden gemaakt, maar dat resultaat wordt voornamelijk bereikt door investeringen in infrastructuur en geleidelijke vernieuwing van de bestaande vloot.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sind uns alle über die Notwendigkeit einig, den Güterverkehr nachhaltiger zu gestalten, wobei dieses Ergebnis hauptsächlich durch Investitionen in die Verkehrswege und die allmähliche Erneuerung der bestehenden Flotte erreicht wird.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat het erg laat is, we zijn allemaal moe en ik denk wat geschrokken door dit verschrikkelijke nieuws over de dood van drie vissers en de vermissing van nog vijf anderen in de zee bij Cádiz – de boot behoorde tot de vloot van Barbate – en ik denk dat dit soort nieuws ons aan het denken moet zetten want het demonstreert de problemen van een beroep dat ook nog tegenwoordig in een klap de dood van acht mensen tot gevolg kan hebben.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich denke, es ist sehr spät, wir sind alle schon sehr müde und meines Erachtens ein wenig erschüttert über diese schreckliche Nachricht vom Tod dreier Fischer und die Ungewissheit über das Schicksal fünf weiterer Personen in den Gewässern vor Cádiz – das Schiff gehörte zur Flotte von Barbate –, und ich glaube, Nachrichten wie diese, die die Schwierigkeiten eines Berufs demonstrieren, der selbst heute noch acht Männer auf einen Schlag das Leben kosten kann, sollten uns alle nachdenklich stimmen.


Wij zijn allemaal verontrust over de reeds zeven maanden durende stillegging van de communautaire vloot die op Marokkaanse visgrond voer.

Wir alle beobachten mit Sorge, daß die Gemeinschaftsflotte, die auf den marokkanischen Fangplätzen tätig war, seit geraumer Zeit – schon sieben Monate ,– festliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vloot allemaal' ->

Date index: 2021-07-02
w