Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun schulden hebben gevorderd » (Néerlandais → Allemand) :

Google Spain en Google Inc hebben tegen deze beslissing afzonderlijk beroep ingesteld bij de Audiencia Nacional (Spanje) waarbij zij de nietigverklaring van het besluit van de AEPD hebben gevorderd.

Google Spain und Google Inc. haben bei der Audiencia Nacional (Spanien) zwei Klagen auf Aufhebung der Entscheidung der AEPD erhoben.


Indien echtgenoten, gehuwd na een gemeenschap van goederen te hebben aangenomen, krachtens de overgangsmaatregelen van deze wet, aan de bepalingen van deze wet alleen onderworpen zijn wat betreft het bestuur van de gemeenschap en van hun eigen goederen, de vaststelling van de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers, blijven de artikelen opgesomd in de §§ 1 en 2 op hen toepasselijk in zoverre zij noodzakelijk zijn voor de werking en de vereffening van hun huwelijksvermogensstelsel ».

Wenn Ehegatten, die nach der Annahme der Gütergemeinschaft geheiratet haben, durch die Wirkung der Übergangsbestimmungen dieses Gesetzes den Bestimmungen dieses Gesetzes nur hinsichtlich der Verwaltung der Gemeinschaft und ihrer eigenen Güter, der Festlegung der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger unterliegen, finden die in den §§ 1 und 2 aufgezählten Artikel weiterhin auf sie Anwendung, sofern sie zum Funktionieren und zur Auflösung ihres Güterstandes notwendig sind ».


De nationale invorderingsbepalingen reiken niet verder dan de landsgrenzen en fraudeurs maken daar handig gebruik van door ervoor te zorgen dat zij onvermogend zijn in lidstaten waar zij schulden hebben.

Die einzelstaatlichen Steuerbeitreibungsvorschriften gelten nur innerhalb des jeweiligen Staats­gebiets und Betrüger nutzen diese Tatsache dazu, Insolvenzen in Ländern, in denen sie Steuer­schulden haben, herbeizuführen.


Zij doen gelden dat de bestreden bepaling op algemene, absolute en radicale wijze de advocaten en hun cliënten verbiedt zich te beroepen op het beroepsgeheim, wanneer laatstgenoemden de collectieve regeling van hun schulden hebben gevorderd, terwijl er geen andere uitzondering op het absolute karakter van het beroepsgeheim bestaat.

Sie machen geltend, dass die angefochtene Bestimmung es den Rechtsanwälten und ihren Mandanten in allgemeiner, absoluter und radikaler Weise verbiete, sich auf das Berufsgeheimnis zu berufen, wenn die Mandanten die kollektive Begleichung ihrer Schulden beantragt hätten, obwohl es keine andere Ausnahme zur Absolutheit des Berufsgeheimnisses gebe.


Sommige bestellingen zijn bijna winstgevend, maar deze betreffen werven die hun schulden hebben afgebouwd via de uitgifte van nieuwe aandelen (HHI) of door schuldsanering (uitstel van aflossing, opschorting van rentebetalingen, kwijtschelding van schulden en omzetting van schuldvorderingen in participaties), zoals Daewoo en Halla/Samho.

Einige Aufträge mögen sich der Rentabilitätsschwelle nähern, doch wurden sie von Werften ausgeführt, die ihre Schulden abbauen konnten, sei es durch Ausgabe neuer Aktien wie bei HHI oder durch Umschuldung (Tilgungsaufschub, Zinsmoratorien, Abschreibungen, Umwandlung von Forderungen in Kapital) wie bei Daewoo und Halla/Samho.


Aan het eind van het debat noteerde het voorzitterschap dat een aantal lidstaten reeds juridische en andere mogelijkheden, zoals adviesverstrekking aan consumenten met schulden hebben aangenomen, en dat de meeste delegaties er de voorkeur aan geven dit probleem verder op nationaal niveau aan te pakken.

Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitz fest, daß sich eine Reihe von Mitgliedstaaten bereits für rechtliche und andere Lösungen, wie etwa die Beratung überschuldeter Verbraucher, entschieden haben und daß die meisten Delegationen eine Regelung dieser Frage auf einzelstaatlicher Ebene vorziehen.


De MABS biedt een onafhankelijke, gratis en vertrouwelijke dienst voor met name gezinnen met lage inkomens die schulden hebben of het risico lopen schulden te maken.

Der MABS bietet unabhängige, freie und vertrauliche Beratung für einkommensschwachen Haushalte, die verschuldet sind oder von Verschuldung bedroht sind.


Sommige bestellingen zijn bijna winstgevend, maar ze hebben betrekking op werven die hun schulden hebben afgebouwd via de uitgifte van nieuwe aandelen (HHI) of de herstructurering van schulden (uitstel van betaling, interestmoratoria, de omzetting van schuldvorderingen in deelnames in het eigen vermogen), zoals Daewoo en Halla/Samho.

Einige Aufträge mögen der Rentabilität nahe kommen, doch wurden sie von Werften ausgeführt, die ihre Schulden abbauen konnten, sei es durch Ausgabe neuer Aktien wie bei HHI oder durch Umschuldung (Tilgungsaufschub, Zinsmoratorien, Abschreibungen, Umwandlung von Forderungen in Kapital) wie bei Daewoo und Halla/Samho.


De landen die hun middellangetermijndoelstelling hebben bereikt, moeten hun structurele positie handhaven en alle landen die hun middellangetermijndoelstelling nog niet hebben gehaald, moeten vaart zetten achter het afbouwen van tekorten en schulden overeenkomstig de adviezen van de Raad inzake de stabiliteits- en convergentieprogramma's, en meevallende ontvangsten gebruiken om dit doel te verwezenlijken.

Die Länder, die ihr mittelfristiges Ziel erreicht haben, sollten ihren strukturellen Haushaltssaldo erhalten, während alle Länder, die ihr mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht haben, im Einklang mit den Stellungnahmen des Rates zu den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen das Tempo des Defizit- und Schuldenabbaus erhöhen und etwaige Mehreinnahmen zur Erreichung dieses Ziels verwenden sollten.


Diegenen die van dit dynamische proces het meeste hebben te verwachten zijn PHARE-landen waar het veranderingsproces nog niet zo ver is gevorderd.

Den größten Nutzen aus dieser Dynamik ziehen natürlich die PHARE-Länder, in denen die Reformen noch nicht so weit gediehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun schulden hebben gevorderd' ->

Date index: 2022-02-02
w