Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Belangrijke rechterlijke taken
Exclusieve bevoegdheid
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gerechtelijke autoriteit
Jurisdictiebevoegdheid
Justitiële autoriteit
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Prioriteit geven aan taken
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke bevoegdheid
Rechterlijke instantie
Rechterlijke macht
Rechterlijke overheid
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Tribunale bevoegdheid
Voorrang geven aan taken

Vertaling van "hun rechterlijke taken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangrijke rechterlijke taken

wichtige richterliche Funktion


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


rechterlijke macht

richterliche Gewalt [ Judikative | rechtsprechende Gewalt ]


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De competentie van de toezichthoudende autoriteiten mag zich niet uitstrekken tot de verwerking van persoonsgegevens door gerechten in het kader van hun gerechtelijke taken, zulks teneinde de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht bij de uitoefening van haar rechterlijke taken, waaronder besluitvorming, te waarborgen.

Damit die Unabhängigkeit der Justiz bei der Ausübung ihrer gerichtlichen Aufgaben einschließlich ihrer Beschlussfassung unangetastet bleibt, sollten die Aufsichtsbehörden nicht für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Gerichte im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit zuständig sein.


De lidstaten kunnen gerechten en andere onafhankelijke rechterlijke autoriteiten van die verplichting vrijstellen bij de uitoefening van hun rechterlijke taken.

Mitgliedstaaten können Gerichte und andere unabhängige Justizbehörden im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit von dieser Pflicht befreien.


De lidstaten mogen bepalen dat hun toezichthoudende autoriteit niet bevoegd is om toe te zien op verwerkingen door andere onafhankelijke rechterlijke autoriteiten bij de uitoefening van hun rechterlijke taken.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass ihre Aufsichtsbehörde nicht für die Überwachung der von anderen unabhängigen Justizbehörden im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit vorgenommenen Verarbeitungen zuständig ist.


de verwerking wordt verricht door een overheidsinstantie of overheidsorgaan, behalve in het geval van gerechten bij de uitoefening van hun rechterlijke taken.

die Verarbeitung von einer Behörde oder öffentlichen Stelle durchgeführt wird, mit Ausnahme von Gerichten, die im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit handeln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke lidstaat schrijft voor dat elke toezichthoudende autoriteit belast is met het toezicht op verwerkingen door gerechten in het kader van hun rechterlijke taken.

(2) Jeder Mitgliedstaat sieht vor, dass jede Aufsichtsbehörde nicht für die Aufsicht über die von Gerichten im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit vorgenommenen Verarbeitungen zuständig ist.


In andere woorden, rechters-plaatsvervangers zouden uitsluitend rechterlijke taken in enge zin kunnen uitoefenen en zouden geen deel hebben aan de administratie van het ambtenarengerecht of aan de verkiezing van de president van het gerecht of de kamerpresidenten.

Mit anderen Worten könnten sie nur Rechtsprechungstätigkeiten im eigentlichen Sinne ausüben und hätten keinen Anspruch auf Mitwirkung bei der Verwaltung des Gerichts für den öffentlichen Dienst oder der Wahl des Präsidenten des Gerichts und der Kammerpräsidenten.


54. onderstreept het belang van het Hof van Justitie voor de naleving en uitlegging bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en voor haar rechterlijke taken uit hoofde van artikel 255 van het Verdrag, alsmede van het werk van de ombudsman, waar het gaat om het onderkennen en beëindigen van gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen;

54. hebt die Bedeutung des Gerichtshofes für die Achtung, Auslegung und Anwendung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaften und aufgrund seiner richterlichen Funktionen gemäß Artikel 255 des EG-Vertrags sowie der Arbeiten des Bürgerbeauftragten hervor, wenn es darum geht, Fälle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe und Institutionen der Gemeinschaft zu erkennen und abzustellen;


53. onderstreept het belang van het Hof van Justitie voor de naleving en interpretatie bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en voor haar rechterlijke taken uit hoofde van artikel 255 van het Verdrag, alsmede van het werk van de ombudsman, waar het gaat om het onderkennen en beëindigen van gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen;

53. hebt die Bedeutung des Gerichtshofes für die Achtung, Auslegung und Anwendung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaften und aufgrund seiner richterlichen Funktionen gemäß Artikel 255 des Vertrags sowie der Arbeiten des Bürgerbeauftragten hervor, wenn es darum geht, Fälle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe und Institutionen der Gemeinschaft zu erkennen und abzustellen;


28. verbindt zich ertoe om de komende strategie voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de jaren 2000-2004 te bespreken en wenst dat daarvoor in 2000 haalbare doelstellingen en doelmatige vormen van samenwerking vastgelegd worden, zowel in het kader van het Akkoord van Schengen als voor alle 15 lidstaten; verzoekt om een initiatief van de Commissie ter herziening van het Europol-Verdrag en ter oprichting van een Commissie Informatica en Europese Vrijheid om een adequaat rechterlijk en parlementair toezicht van de Unie en inschakeling van de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaten in het Europees gerechtelijk netwerk ...[+++]

28. verpflichtet sich, die künftige Strategie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens für die Jahre 2000/2004 zu prüfen, und fordert in diesem Zusammenhang, daß im Jahr 2000 angemessene Ziele und effiziente Formen der Zusammenarbeit sowohl im Schengen-Rahmen als auch auf Ebene der fünfzehn Mitgliedstaaten festgelegt werden; fordert eine Initiative der Kommission zur Revision des Europol-Übereinkommens und zur Schaffung eines Ausschusses für Informatik und europäische Freiheit, um eine angemessene gerichtliche und parlamentarische Kontrolle durch die Union und die Beteiligung der in dem Europäischen Justitiellen Netz und in EUROJUST ...[+++]


29. verbindt zich ertoe om de komende strategie voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de jaren 2000-2004 te bespreken en wenst dat daarvoor in 2000 haalbare doelstellingen en doelmatige vormen van samenwerking vastgelegd worden, zowel in het kader van het Akkoord van Schengen als voor alle 15 lidstaten; verzoekt om een initiatief van de Commissie ter herziening van het Europol-Verdrag en ter oprichting van een Commissie Informatica en Europese Vrijheid om een adequaat rechterlijk en parlementair toezicht van de Unie en inschakeling van de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaten in het Europees gerechtelijk netwerk ...[+++]

29. verpflichtet sich, die künftige Strategie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens für die Jahre 2000/2004 zu prüfen, und fordert in diesem Zusammenhang, daß im Jahr 2000 angemessene Ziele und effiziente Formen der Zusammenarbeit sowohl im Schengen-Rahmen als auch auf Ebene der fünfzehn Mitgliedstaaten festgelegt werden; fordert eine Initiative der Kommission zur Revision des EUROPOL-Übereinkommens und zur Schaffung eines Ausschusses für Informatik und europäische Freiheit, um eine angemessene gerichtliche und parlamentarische Kontrolle durch die Union und die Beteiligung der in dem Europäischen Justitiellen Netz und in EUROJUST ...[+++]


w