Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engineer industriële automatisering
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Ingenieur automatisatie
Ingenieur automatisering
Ingenieur gestuurde processen in de industrie
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "hun opmerkingen gestuurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben


ingenieur automatisatie | ingenieur automatisering | engineer industriële automatisering | ingenieur gestuurde processen in de industrie

Automatisierungsingenieurin | Ingenieur Automatisierungstechnik | Automatisierungsingenieur/Automatisierungsingenieurin | Ingenieurin Automatisierungstechnik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij beschikking van 20 maart 2013 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 7 mei 2013, na de Ministerraad en de tussenkomende partijen, de vzw « Belgian Bioethanol Association » en de vzw « Belgian Biodiesel Board », te hebben uitgenodigd, in een uiterlijk op 23 april 2013 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun eventuele opmerkingen te formuleren op de brieven, alsook op de bijlagen ervan, die de vzw « Belgische Petroleum Unie » en anderen op 6 februari 2013 en op 12 februari 2013 aan het Hof hebben gestuurd ...[+++]

Durch Anordnung vom 20. März 2013 hat der Verfassungsgerichtshof den Sitzungstermin auf den 7. Mai 2013 anberaumt, nachdem der Ministerrat und die intervenierenden Parteien, die VoG « Belgian Bioethanol Association » und die VoG « Belgian Biodiesel Board », aufgefordert wurden, in einem spätestens am 23. April 2013 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, den sie innerhalb derselben Frist den jeweils anderen Parteien in Kopie zukommen lassen, ihre etwaigen Bemerkungen zu den Briefen samt Anlagen zu äußern, die die VoG « Belgische Petroleum Unie » und andere am 6. Februar 2013 und am 12. Februar 2013 dem Gerichtshof haben zukommen lassen, u ...[+++]


Opmerkingen dienen ten laatste op 30 september 2011 gestuurd te worden naar:

zugänglich. Stellungnahmen können bis zum 30. September 2011 an folgende Adresse geschickt werden: Stateaidgreffe@ec.europa.eu


De bedrijfstak van de Unie stelde voor dat de procedure hervat zou worden in het stadium waarin de onregelmatigheden van de Commissie plaatsvonden, namelijk op het moment dat de Chinese onderneming haar opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 moest indienen, de standpunten van de belanghebbende partij in overweging moest worden genomen en een nieuw voorstel beperkt tot de situatie van Foshan Shunde naar de Raad moest worden gestuurd met het o ...[+++]

Der Wirtschaftszweig der Union schlug vor, das Verfahren an dem Punkt wiederaufzunehmen, an dem der Kommission der Verfahrensfehler unterlaufen sei, also zu dem Zeitpunkt, zu dem das chinesische Unternehmen seine Stellungnahme zu den überarbeiteten endgültigen Feststellungen der Kommission vom 23. März 2007 habe vorlegen müssen; die Stellungnahme der Partei sollte dann bewertet und dem Rat ein neuer, auf die Überprüfung der Lage von Foshan Shunde beschränkter Vorschlag unterbreitet werden, mit dem der Antidumpingzoll auf die Einfuhren von durch Foshan Shunde hergestellten Bügelbrettern und -tischen wieder eingeführt werden solle.


De Franse autoriteiten hebben hun opmerkingen gestuurd bij brieven van 16 en 18 juni 2003.

Die französischen Behörden haben mit Schreiben vom 16. und vom 18. Juni 2003 ihre Bemerkungen übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft opmerkingen van de klager ontvangen en deze bij brief van 6 augustus 2004 naar de Franse autoriteiten gestuurd.

Die Kommission hat Bemerkungen des Beschwerdeführers erhalten, die den französichen Behörden mit Schreiben vom 6. August 2004 übermittelt wurden.


Het voorzitterschap zei zorgvuldig te hebben geluisterd naar alle gemaakte opmerkingen en verklaarde dat de mededelingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid naar de voorzitter van de Europese Raad zullen worden gestuurd met het oog op de zitting in Stockholm.

Sie erklärte, dass sie alle Kommentare aufmerksam zur Kenntnis genommen habe und dass sie die Botschaften des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" an den Präsidenten des Europäischen Rates im Hinblick auf die Stockholmer Tagung weiterleiten werde.


Aangezien de Commissie op de in de richtlijn vastgestelde dag nog geen uitvoeringsbepalingen had ontvangen van de hierboven genoemde lidstaten, werd op 8 augustus 2000 naar elk land een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) gestuurd waarin het werd uitgenodigd om binnen twee maanden zijn opmerkingen voor te leggen.

Da bis zu diesem Datum von den oben genannten Mitgliedstaaten keine Umsetzungsvorschriften vorlagen, wurden ihnen am 8. August 2000 Fristsetzungsschreiben (erstes Mahnschreiben) übermittelt, in denen ihnen zwei Monate Zeit gegeben wurde, um sich entsprechend zu äußern.


94. Schriftelijke opmerkingen kunnen tot 31 december 2001 naar het volgende adres worden gestuurd:

94. Schriftliche Stellungnahmen sollten bis zum 31. Dezember 2001 an folgende Anschrift gesandt werden:


Vragen en opmerkingen kunnen worden gestuurd naar: env-water@ec.europa.eu

Fragen oder Reaktionen können an folgende E-Mailadresse gerichtet werden: env-water@ec.europa.eu


Opmerkingen kunnen vóór 7 november per e-mail worden gestuurd naar: A1@dg15.cec.be

Stellungnahmen können bis zum 7. November 1999 per E-Mail an folgende Adresse geschickt werden: A1@dg15.cec.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun opmerkingen gestuurd' ->

Date index: 2025-04-19
w