Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun huis gemakkelijker gebruiken " (Nederlands → Duits) :

Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school te vinden in de nabijheid van hun huis en een goede verhouding te verkrijgen tussen ...[+++]

Im vorliegenden Fall bezweckt die angefochtene Bestimmung, wie es in der Begründung des Abänderungsantrags, aus dem sie hervorgegangen ist und der in B.3 angeführt wurde, heißt, den tatsächlichen Nachweis des Gebrauchs des Niederländischen in der Familie zu gewährleisten; der Dekretgeber ging davon aus, dass die frühere Regelung der eidesstattlichen Erklärung nicht ausreichte, um die Ziele zu garantieren, für die sie eingeführt worden war, nämlich, wie es in derselben Begründung heißt, es den niederländischsprachigen Brüsseler Kindern zu ermöglichen, eine niederländischsprachige Schule in ihrer Nähe zu finden, und ein gutes Verhältnis z ...[+++]


Deze mechanismen moeten dan ook voor iedereen gemakkelijk toegankelijk en eenvoudig te gebruiken zijn.

Daher sollten diese Verfahren für alle Nutzer leicht zugänglich und benutzerfreundlich sein.


Het is net zo belangrijk dat mensen weten dat deze diensten beschikbaar zijn, dat de toegang betaalbaar is, dat de diensten gemakkelijk te gebruiken zijn en dat de mensen bereid zijn deze diensten te gebruiken.

Genauso wichtig sind die Bekanntmachung der Verfügbarkeit solcher Dienste, die Erschwinglichkeit des Zugangs, die einfache Nutzung und der Wille, diese Dienste auch zu nutzen.


Voorts kunnen nieuwe technologieën vaak gemakkelijker voor iedereen te gebruiken zijn als de behoeften van alle potentiële gebruikers op het gebied van de bruikbaarheid van bij het begin in het ontwerpproces worden meegenomen.

Außerdem sind neue Technologien häufig benutzerfreundlicher, wenn die Anforderungen aller potentiellen Verbraucher an die Verwendbarkeit vom Beginn der Entwicklung an berücksichtigt werden.


Digitale technologieën bieden de mogelijkheid om de schat aan informatie in de overheidssector gemakkelijker toegang te maken en opnieuw te gebruiken. e-overheid kan de oude organisatie van de overheidssector veranderen en zorgen voor snellere, klantvriendelijkere diensten.

Digitale Technologien bieten die Möglichkeit, leichter auf die Fülle von Informationen des öffentlichen Sektors zuzugreifen und diese zu nutzen. Die ,Regierung am Netz" könnte zu einer Umstrukturierung des öffentlichen Sektors und zu schnelleren Reaktionen bei den Diensten führen.


Met 2,7 miljoen euro aan EU-financiering hebben onderzoekers uit Tsjechië, Duitsland, Portugal, Spanje en Zweden een oplossing ontwikkeld voor ouderen en personen met een handicap. Hiermee kunnen ze de verschillende elektronische toepassingen in hun huis gemakkelijker gebruiken, met behulp van hun mobiele telefoon of andere apparaten.

Forscher aus der Tschechischen Republik, Deutschland, Portugal, Spanien und Schweden haben mit EU-Fördermitteln in Höhe von 2,7 Mio. EUR eine Lösung entwickelt, die es älteren und behinderten Menschen erleichtert, verschiedene elektronische Anlagen mit ihrem Mobiltelefon oder anderen Geräten zu bedienen.


In 2008 werden de besprekingen over regels waardoor het gemakkelijker moest worden voor EU-burgers om hun actief en passief stemrecht te gebruiken in de Raad geblokkeerd. In oktober 2011 heeft de Commissie die onderhandelingen echter nieuw leven ingeblazen.

Nachdem die Diskussionen über vorgeschlagene Vorschriften zur Erleichterung des aktiven und passiven Wahlrechts der EU-Bürger bei Europawahlen 2008 im Rat blockiert worden waren, regte die Europäische Kommission im Oktober 2011 die Wiederaufnahme der Verhandlungen an.


Meer dan 100 miljoen EU-burgers gemakkelijker openbare onlinediensten laten gebruiken om werk te zoeken, een auto te registreren, belastingaangifte te doen of een paspoort of rijbewijs aan te vragen: dat is het doel van nieuwe regels die de Europese Commissie vandaag op de Internationale dag voor mensen met een handicap voorstelt.

Dank der heute, am internationalen Tag für Menschen mit Behinderungen, von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen neuen Vorschriften sollen es über 100 Millionen EU-Bürger künftig leichter haben, wenn sie öffentliche Dienstleistungen online in Anspruch nehmen wollen, um z.


'Als het voor bonafide reizigers die geen veiligheidsrisico vormen, gemakkelijker wordt om Europa te bezoeken, kan dit onze positie als populairste toeristische bestemming alleen maar versterken. En dat kan onze economie wel gebruiken".

„Es kann unsere wirtschaftlich überaus begrüßenswerte Stellung als beliebtestes Reiseziel auf der Welt nur festigen, wenn wir rechtmäßig Reisenden, die keinerlei Sicherheitsrisiko darstellen, einfachere Möglichkeiten bieten, “ fügte sie hinzu.


Indien we willen dat mobiliteit een concrete kans voor iedereen wordt, moeten we elke burger in staat stellen zijn of haar vaardigheden daar te gebruiken waar er behoefte aan is - en de verworven vaardigheden moeten gemakkelijker en automatischer erkend worden".

Soll Mobilität zu einer realen Chance für alle werden, dann müssen wir sicherstellen, dass Qualifikationen überall dort genutzt werden können, wo man sie braucht. Eine der Voraussetzungen hierfür ist, dass die Anerkennung erworbener Qualifikationen erleichtert und automatisiert wird".


w