Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun energieverbruik daarom verschilt » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom verschilt de bescherming aanzienlijk wat betreft doeltreffendheid.

Hinsichtlich der Effektivität des Schutzes bestehen somit erhebliche Unterschiede.


Het Comité is daarom ingenomen met en schaart zich achter de argumenten van Commissie voor de voltooiing van de EMU en neemt er nota van dat de economische realiteit van lidstaat tot lidstaat verschilt, hetgeen kan leiden tot volstrekt verschillende opvattingen over de uitdagingen voor de eurozone.

Insofern begrüßt und teilt der Ausschuss die von der Kommission für die Vollendung der Wirtschafts- und Finanzunion angeführten Gründe und merkt an, dass sich die volkswirtschaftlichen Gegebenheiten von Land zu Land unterscheiden, woraus sich verschiedene Standpunkte zu den Herausforderungen für das Euro-Währungsgebiet ergeben.


Men mag echter niet vergeten dat de bodemtoestand sterk verschilt tussen de lidstaten, en daarom moet in het kader van bestaande en nieuwe maatregelen rekening worden gehouden met regionale verschillen.

Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass sich die Situation der Böden zwischen den Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, weswegen im Rahmen bestehender oder neuer Maßnahmen die regionalen Unterschiede berücksichtigt werden müssen.


Aangezien het voorstel met name gevolgen heeft voor de bedrijfsvoertuigensector (gespecialiseerde vrachtwagens en bussen voor operationele ondersteuning en onderhoud van de infrastructuur, reinigingsmaterieel), stelt de rapporteur voor advies voor, bepaalde voertuigen buiten het toepassingsgebied van de richtlijn te laten vallen, omdat ze door een specifiek ontwerp worden gekenmerkt en zijn uitgerust met specifieke apparatuur en hun energieverbruik daarom verschilt van dat van andere voertuigen.

Da der Vorschlag besonders den Sektor Nutzfahrzeuge betrifft (z. B. spezielle Lastkraftwagen und Busse für technische Unterstützung und Unterhaltung der Infrastruktur, Reinigungsmaschinen), schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, bestimmte Fahrzeuge vom Anwendungsbereich auszunehmen, da sie individuell ausgelegt und ausgerüstet sind und sich deshalb ihr Energieverbrauch von dem anderer Fahrzeuge unterscheidet.


Bovendien wordt er in het Commissievoorstel niet verwezen naar de minimale drempelbedragen waarboven de regelgeving van toepassing is. Verder moeten bepaalde voertuigen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen omdat ze op een specifieke manier zijn ontworpen en zijn uitgerust met specifieke apparatuur, en hun energieverbruik daarom verschilt van dat van andere voertuigen

Außerdem fehlt im Kommissionsvorschlag der Hinweis auf finanzielle Mindestschwellen, oberhalb derer die Regeln gelten. Zudem müssen bestimmte Fahrzeuge vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, da sie für ganz bestimmte Zwecke konstruiert und ausgestattet sind und ihr Energieverbrauch daher von dem anderer Fahrzeuge abweicht.


Het is terecht dat dit instrument wordt behandeld door de Commissie internationale handel, aangezien het vooral betrekking heeft op de samenwerking met industrielanden en opkomende landen, en daarom verschilt dit instrument enigszins van andere instrumenten.

Es ist richtig, dass dieses Instrument vom Ausschuss für internationalen Handel verwaltet wird, denn zunächst einmal bezieht es sich auf die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Schwellenländern, so dass im Vergleich mit anderen Instrumenten ein gewisser Unterschied besteht.


Daarom verschilt deze stemming van andere.

Es unterscheidet sich von anderen Wahlen.


44. verzoekt de Commissie een productbeleid te ontwikkelen waarmee voor meer consistentie van de beleidsmaatregelen op het gebied van milieuvriendelijke producten wordt gezorgd, door de vormgeving, herziening en uitvoering van de verschillende beleidsinstrumenten beter te coördineren, om te zorgen voor meer dynamisme wat de marktomvorming betreft en voor zinvollere consumentenvoorlichting met betrekking tot energiebesparing; verzoekt de Commissie daarom de richtlijn inzake milieuvriendelijk productontwerp en de richtlijn inzake de etiketterin ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, eine Produktpolitik zu entwickeln, bei der gewährleistet wird, dass die umweltpolitischen Produktstrategien kohärenter sind, die Ausarbeitung, Änderung und Umsetzung der verschiedenen politischen Instrumente besser koordiniert werden sowie die Dynamik der Marktveränderungen und die Information der Verbraucher über Energieeinsparungen gefördert wird; fordert die Kommission deshalb auf, die Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung und die Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs zur selben Zeit zu ...[+++]


Daarom blijven de belasting op de inkomsten van de coöperaties, de vennootschapsbelasting en de belasting op winsten en overschotten in handen van de medewerkende ondernemingen en verschilt de belasting van ondeelbare reserves nog steeds van land tot land.

Somit bestehen von Land zu Land immer noch Unterschiede bei der Besteuerung der Einnahmen von Genossenschaften, bei der Körperschaftssteuer, der Besteuerung von Gewinnen oder Überschüssen, die an die Genossenschaftsmitglieder ausgeschüttet werden, sowie bei der Besteuerung nicht verfügbarer Reserven.


De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.

Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun energieverbruik daarom verschilt' ->

Date index: 2021-08-13
w