Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun economie te integreren waardoor tevens " (Nederlands → Duits) :

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4) doordat rechtspersonen niet het voordeel van de juridische tweedelijnsbijstand, en ...[+++]

Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten sei, (4) indem juristische Personen nicht den Vorteil des weiterführenden juristischen Beistands und fol ...[+++]


23. verzoekt de humanitaire actoren strategieën voor het voorkomen en verminderen van gendergerelateerd geweld op te nemen in al hun sectorspecifieke interventies, waardoor nieuwe EU-financieringsinstrumenten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd, en daartoe nota te nemen van de herziene richtsnoeren van het Global Protection Cluster voor het integreren van de bestrijding van gendergerelateerd geweld in het humanitair optreden; is tevens van oorde ...[+++]

23. fordert die Akteure der humanitären Hilfe auf, Strategien zur Verhinderung und Milderung geschlechtsbezogener Gewalt in all ihre sektorspezifischen Interventionen aufzunehmen und so die Ermittlung neuer EU‑Finanzierungsinstrumente zu fördern und zu diesem Zweck Bilanz über die von der Schwerpunktgruppe „weltweiter Schutz“ (Global Protection Cluster) ausgearbeiteten überarbeiteten Leitlinien für die Einbeziehung von Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Gewalt in humanitäre Maßnahmen zu ziehen; ist überdies der Ansicht, dass die Akteure der humanitären Hilfe (darunter die EU) Mädchen und Jungen (und insbesondere jugendliche M ...[+++]


De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetgeen nadelig is voor een goede ruimtelijke ordening. Bovendien d ...[+++]

Die Ziele, die der Dekretgeber in diesem Rahmen mit der Einführung der Nichtbenutzungsabgabe angestrebt hat, wurden in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben: « Die Abgabe ist nicht als ein neuer allgemeiner Steuerdruck zu betrachten, sondern als eine Sanktion, die in erster Linie gegen diejenigen gerichtet ist, die ihre Immobilien nicht vor weiterem Verfall schützen. Außerdem richtet sich die Abgabe auch gegen Spekulation und die Aufrechterhaltung von Überkapazitäten, was für eine gute Raumordnung nachteilig ist. Außerdem soll sie das ...[+++]


Een van de belangrijkste maatregelen in het streven naar een groene economie is een krachtige versterking van het lokale en regionale openbaar vervoer, waardoor tevens de levensomstandigheden van vrouwen en hun mobiliteitsmogelijkheden worden versterkt.

Eine der wichtigsten Maßnahmen für eine grüne Wirtschaft ist die umfassende Stärkung des öffentlichen Nah- und Regionalverkehrs und damit die Verbesserung der Alltagssituation von Frauen und ihrer Mobilität.


Wat de begrotingskant betreft, zijn de financiële meevallers die verband houden met een snel groeiende economie grotendeels gebruikt voor een verhoging van de uitgaven, terwijl het financiële beleid, gezien de omstandigheden, veeleer een restrictiever karakter had moeten hebben waardoor tevens relevante signalen aan de marktpartijen zouden zijn gegeven.

Im Haushalt wurden die mit dem Aufschwung einhergehenden unerwarteten Einnahmen größtenteils in höhere Ausgaben umgeleitet, obwohl eine restriktivere Steuerpolitik erforderlich gewesen wäre, die dadurch den Marktteilnehmern auch die entsprechenden Signale gegeben hätte.


36. benadrukt dat het toekomstige Commissievoorstel voor de vaststelling van een nieuwe digitale agenda voor Europa zich zou moeten richten op het integreren van informatie- en communicatietechnologie voor een koolstofarme economie; roept op tot de gebruikmaking van informatie- en communicatietechnologie om in 2020 in belangrijke sectoren een gerichte vermindering van de CO2-uitstoot mogelijk te maken en vraagt om de bevordering van verantwoordelijk energieverbruik, met name via het installeren van slimme meters; ...[+++]

36. betont, dass der ausstehende Vorschlag der Kommission zur Festlegung einer neuen digitalen Agenda für Europa darauf abzielen sollte, IKT für eine Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen in allen Bereichen durchgängig zu berücksichtigen; fordert, dass die IKT dazu eingesetzt werden muss, die bis 2020 geplante Senkung der CO2-Emissionen in den Schlüsselbereichen zu erreichen, und fordert die Förderung eines verantwortungsbewussten Energieverbrauchs, vor allem durch den Einbau intelligenter Stromzähler; weist auch darauf hin, dass konkrete Ziele für die Verringerung der Kohlendioxidbilanz des IKT-Sektors bis 2015 gesetzt werden sollten ...[+++]


22. meent dat de kandidaat-lidstaten vanwege het grote aantal startende ondernemingen en nieuwe vestigingen van bestaande ondernemingen de mogelijkheid hebben om milieuzorg in een vrij vroeg stadium in hun economie te integreren waardoor tevens het relatief hogere economische en maatschappelijke rendement van milieu-investeringen in die landen beter benut kan worden;

22. ist der Ansicht, dass die Beitrittsländer aufgrund der großen Zahl von Unternehmensgründungen und neuen Niederlassungen bestehender Unternehmen die Möglichkeit haben, die Umweltpflege in einem frühen Stadium in ihre Wirtschaft zu integrieren, sodass gleichzeitig der im Verhältnis gesehen größere wirtschaftliche und gesellschaftliche Nutzen der Investitionen in die Umwelt in diesen Ländern besser ausgeschöpft werden kann;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Naar aanleiding van de resultaten van het tiende rapport over de kwaliteit van het zwemwater, uitte de heer Paleokrassas, die in de Commissie verantwoordelijk is voor het milieubeleid, zijn tevredenheid over de geleidelijke verbetering van de totale situatie waardoor het belang wordt onderstreept van de inspanningen van de Lid-Staten op een gebied waar het streven naar een hoge milieukwaliteit niet alleen samenvalt met de primaire vereisten op het vlak van de volksgezondheid maar tevens ...[+++]

Als Herr Paleokrassas, das für die Umweltpolitik zuständige Mitglied der Kommission, die Ergebnisse des zehnten Berichts über die Qualität der Badegewässer bekanntgab, äußerte er seine Zufriedenheit über die allmähliche Verbesserung der Bilanz. Sie belegt, welche Anstrengungen die Mitgliedstaaten in einem Bereich unternommen haben, in dem die Erhaltung einer qualitativ hochwertigen Umwelt und der Gesundheitsschutz das gleiche Ziel anstreben und einen Beitrag zur Entwicklung des Fremdenverkehrs, d.h. der Wirtschaft und der Beschäftigung in der Gemeinschaft leisten.


w