2° de begunstigden die niet beschikken over een vervoermiddel van de administratie of over een toelating om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig, zoals bedoeld in artikel BIV. TII. CI. 11, en die gebruik maken van hun eigen voertuig voor occasionele dienstverplaatsingen;
2° die Bezugsberechtigten, die über kein der Verwaltung gehörendes Transportmittel oder über keine Genehmigung zur Benutzung ihres eigenen Motorfahrzeugs, so wie in Artikel LIV. TII. CI. 11 erwähnt, verfügen und die ihr eigenes Motorfahrzeug für gelegentliche Dienstfahrten benutzen;