Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun balans zullen banken " (Nederlands → Duits) :

Met minder NPL's op hun balans zullen banken meer kunnen lenen aan huishoudens en bedrijven.

Mit weniger faulen Krediten in ihren Bilanzen können die Banken mehr Kredite an Haushalte und Unternehmen vergeben.


Hoewel deze veranderingen ertoe zullen bijdragen de afhankelijkheid van bankfinanciering te verminderen, zullen banken, als kredietverleners aan een belangrijk deel van de economie en bemiddelaars op de kapitaalmarkten, nog steeds een centrale rol in de kapitaalmarktenunie spelen en van vitaal belang blijven in de Europese economie.

Wenngleich diese Neuerungen dazu beitragen werden, die Abhängigkeit von Bankkrediten zu verringern, werden die Banken als Gläubiger eines großen Teils der Wirtschaft und als Intermediäre auf den Kapitalmärkten in der Kapitalmarktunion dennoch eine zentrale Rolle einnehmen und weiterhin für die europäische Wirtschaft von großer Bedeutung sein.


Tegelijkertijd zullen banken dankzij deze hervorming de reële economie kunnen blijven financieren.

Gleichzeitig soll die Reform die Banken in die Lage versetzen, die Realwirtschaft weiterhin zu finanzieren.


Hoewel deze veranderingen ertoe zullen bijdragen de afhankelijkheid van bankfinanciering te verminderen, zullen banken, als kredietverleners aan een belangrijk deel van de economie en bemiddelaars op de kapitaalmarkten, nog steeds een centrale rol in de kapitaalmarktenunie spelen en van vitaal belang blijven in de Europese economie.

Wenngleich diese Neuerungen dazu beitragen werden, die Abhängigkeit von Bankkrediten zu verringern, werden die Banken als Gläubiger eines großen Teils der Wirtschaft und als Intermediäre auf den Kapitalmärkten in der Kapitalmarktunion dennoch eine zentrale Rolle einnehmen und weiterhin für die europäische Wirtschaft von großer Bedeutung sein.


Verder zullen banken bedrijven, in het bijzonder detailhandelaren, vóór €-dag voorzien van chartaal eurogeld, zodat ze vanaf 1 januari 2008 uitsluitend wisselgeld in euro’s kunnen teruggeven.

Außerdem werden die Banken an Unternehmen, insbesondere an den Einzelhandel, vor dem €-Day Euro-Bargeld weitergeben, so dass diese in der Lage sind, vom 1. Januar 2008 an Wechselgeld ausschließlich in Euro herauszugeben.


Als banken in de toekomst in moeilijkheden geraken, moet het publiek er vertrouwen in hebben dat noodlijdende banken zullen worden geherstructureerd of gesloten en de kosten voor de belastingbetaler zullen worden geminimaliseerd.

Geraten künftig Banken in Schwierigkeiten, sollte die Öffentlichkeit darauf vertrauen können, dass schwächelnde Banken restrukturiert oder liquidiert werden und die Kosten für den Steuerzahler dabei möglichst gering gehalten werden.


Tot 30 juni 2008 zullen banken in Cyprisch pond luidende bankbiljetten tot een bedrag van 1 000 CYP en nationale munten tot een bedrag van 50 CYP per klant en per transactie kosteloos omruilen in euro.

Auf Zypern-Pfund lautende Banknoten und Münzen werden von den Banken bis zum 30. Juni 2008 gebührenfrei in Euro umgetauscht, wobei pro Kunde und Transaktion Banknoten im Wert von maximal 1 000 CYP und Münzen im Wert von maximal 50 CYP gewechselt werden können.


Deze maatregelen beginnen al vruchten af te werpen. 31 december is uitgeroepen tot speciale bank holiday. Op die datum zullen banken overgaan tot de verdere bevoorrading vooraf van het midden- en kleinbedrijf met kleine hoeveelheden eurocontanten.

Am 31. Dezember, an dem die Banken ausnahmsweise geschlossen bleiben sollen, werden diese die KMU mit geringen Mengen an Euro-Bargeld ausstatten.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Die Transparenzbestimmungen der Richtlinie zwingen die Banken, die Bearbeitung von Überweisungen so zu verbessern, daß die den Kunden angebotenen Konditionen tatsächlich erfuellt werden, ermöglichen den Kunden einen Vergleich von Gebühren, Überweisungsdauer und anderer Konditionen und fördern dadurch den Wettbewerb.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Die Transparenzbestimmungen der Richtlinie zwingen die Banken, die Bearbeitung von Überweisungen so zu verbessern, daß die den Kunden angebotenen Konditionen tatsächlich erfuellt werden, ermöglichen den Kunden einen Vergleich von Gebühren, Überweisungsdauer und anderer Konditionen und fördern dadurch den Wettbewerb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun balans zullen banken' ->

Date index: 2021-09-05
w