Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire steun aan jemen aanzienlijk moeten verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hun militiare en humanitaire steun aan Jemen aanzienlijk moeten verhogen en samen eveneens maatregelen hebben genomen voor de financiering van een speciale anti-terreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de kustwacht,

N. in der Erwägung, dass die britische und die US-amerikanische Regierung nach dem fehlgeschlagenen Bombenanschlag von Detroit ihre militärische und humanitäre Hilfe für Jemen erheblich ausweiten und auch gemeinsam eine spezifische jemenitische Anti-Terror-Polizeieinheit finanzieren und die jemenitische Küstenwache unterstützen wollen,


N. overwegende dat de Britse en Amerikaanse regeringen, na de mislukte bomaanslag boven Detroit, hebben aangekondigd hun militaire en humanitaire steun aan Jemen aanzienlijk te zullen verhogen en ook samen maatregelen hebben ondernomen voor de financiering van een speciale antiterreureenheid bij de Jemenitische politie, en voor ondersteuning van de ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die britische und die US-amerikanische Regierung nach dem fehlgeschlagenen Bombenanschlag von Detroit ihre militärische und humanitäre Hilfe für Jemen erheblich ausweiten und auch gemeinsam eine spezifische jemenitische Anti-Terror-Polizeieinheit finanzieren und die jemenitische Küstenwache unterstützen wollen,


De lidstaten moeten hun steun aanzienlijk verhogen om het systeem naar behoren te doen werken.

Wenn das System ordnungsgemäß funktionieren soll, müssen die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung erheblich ausbauen.


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aan ...[+++]

29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleic ...[+++]


29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aan ...[+++]

29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den VN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleic ...[+++]


3 - de financiële middelen voor dit doel aanzienlijk te verhogen. In het kader van de reeds genoemde budgettaire verhoging zou voor 2005 5% van de humanitaire uitgaven besteed moeten worden aan de voorbereiding op rampen (een verhoging die geïntegreerd zou kunnen worden in de humanitaire operaties in de strikte zin van het woord en in de maatregelen ter versterking van de capaciteit, de bewustmaking en opleiding die meer tot het te ...[+++]

3. Konsequente Steigerung der finanziellen Anstrengungen in diesem Bereich: Im Rahmen der weiter oben genannten Aufstockung der Haushaltsmittel müssten bis 2005 5% der humanitären Ausgaben für die Vorbereitung auf den Katastrophenfall bereitgestellt werden (Die Aufstockung der Mittel kann im Rahmen der eigentlichen humanitären Maßnahmen und im Rahmen der Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau, zur ...[+++]


Omdat er veel extra financiële middelen nodig zijn, zal de EU bezien of ze de aanzienlijke humanitaire steun die zij reeds heeft verleend, kan verhogen, en spoort zij de andere donoren aan ook extra steun voor humanitaire operaties ter beschikking te stellen.

Da noch erhebliche zusätzliche Mittel beschafft werden müssen, wird die EU prüfen, ob die umfangreiche humanitäre Unterstützung, die sie bereits geleistet hat, aufgestockt werden kann, und ermutigt andere Geber, ebenfalls zusätzliche Hilfe für humanitäre Operationen bereitzustellen.


De Raad heeft de lidstaten en andere actoren van de internationale gemeenschap opgeroepen hun steun aan de humanitaire hulpacties aanzienlijk te verhogen.

Er hat die Mitgliedstaaten und die anderen Akteure der internationalen Gemeinschaft dazu aufgerufen, ihre Unterstützung für die laufenden humanitären Hilfsmaßnahmen deutlich zu verstärken.


w