Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire hulp obstakels overwonnen moeten " (Nederlands → Duits) :

Synergieën tussen humanitaire hulp en ontwikkelingsacties moeten worden bevorderd om de druk op de beperkte financiering voor humanitaire hulp te verminderen zonder afbreuk te doen aan de humanitaire beginselen.

Die Synergien zwischen humanitärer Hilfe und entwicklungspolitischen Maßnahmen sollten gefördert werden, um die begrenzten Mittel für humanitäre Hilfe ohne Gefährdung der humanitären Grundsätze zu entlasten.


de toegang verzekeren tot humanitaire hulp: regeringen en humanitaire hulpverleners moeten het verlenen van humanitaire hulp in crisisgebieden vergemakkelijken.

Gewährleistung des Zugangs zu humanitärer Hilfe: Regierungen und humanitäre Akteure sollten die Bereitstellung von humanitärer Hilfe in Krisengebieten erleichtern.


In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.

Diese Mitteilung, die auf dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe aufbaut, enthält eine Beschreibung der Vision der Union für die Neugestaltung des humanitären Handelns und Empfehlungen, die vom Gipfel gebilligt werden sollten.


Donoren moeten toezicht houden op deze uitvoering en ze stimuleren, en moeten nagaan in welke domeinen een herziening van de werkmethoden of structuur van internationale humanitaire hulp nuttig kan zijn om resultaten te boeken.

Die Geber sollten diese Umsetzung beobachten, geeignete Anreize hierfür bieten und ferner prüfen, in welchen Bereichen eine Überarbeitung der Arbeitsmethoden bzw. der Gesamtstruktur der internationalen humanitären Hilfe im Hinblick auf die Verwirklichung der gewünschten Ergebnisse erforderlich ist.


Het embargo dat is ingesteld tegen Gaza, heeft tot gevolg dat voor elke levering van humanitaire hulp obstakels overwonnen moeten worden.

Das Embargo gegen Gaza bedeutet, dass jede humanitäre Hilfslieferung einen Hindernislauf durchlaufen muss.


7. onderstreept dat de Europese Unie en haar lidstaten op zo kort mogelijke termijn humanitaire hulp aan Mali moeten bieden; eist dan ook dat de Europese Unie gehoor geeft aan de oproep van verschillende VN-organisaties, waaronder UNICEF, UNHCR en de Wereldgezondheidsorganisatie, van 10 april 2012 en aanvullende humanitaire hulp ter beschikking stelt, teneinde verlichting te brengen in de humanitaire crisis die deze regio momenteel treft;

7. hebt hervor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf die humanitäre Krise in diesem Land reagieren müssen; fordert infolgedessen, dass die Europäische Union den Empfehlungen der Agenturen der Vereinten Nationen UNICEF, UNHCR und WHO vom 10. April 2012 nachkommt und zusätzliche humanitäre Hilfe freigibt, mit der auf die in dieser Region bestehende humanitäre Notsituation reagiert werden kann;


In het competentiekader voor het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moeten de transversale competenties worden vastgelegd die vereist zijn in talrijke sectoren van het vrijwilligerswerk en de arbeidsmarkt, alsook specifieke competenties worden afgebakend die noodzakelijk zijn voor het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp en het verstrekken van humanitaire hulp.

In dem bei der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zu verwendenden Kompetenzrahmen müssen sowohl Querschnittskompetenzen definiert werden, die in vielen Bereichen einer Freiwilligentätigkeit oder Berufstätigkeit notwendig sind, als auch spezifische Kompetenzen festgelegt werden, die für die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und für eine Beschäftigung im Bereich der humanitären Hilfe notwendig sind.


Afgezien van de humanitaire hulp die we moeten verlenen moeten we hen, zo ze dat willen, de hand reiken bij het opbouwen van een democratie.

Neben der humanitären Hilfe, die wir jetzt zu leisten haben, müssen wir ihnen, wenn sie es wollen, das Angebot machen, Demokratie aufzubauen.


Wij in de Europese Commissie hebben het gevoel dat we iets voor de bevolking moeten doen: niet alleen moeten we humanitaire hulp verlenen, wij moeten ook bijdragen aan de wederopbouw.

Die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass wir etwas für die Bevölkerung tun müssen: Nicht nur humanitäre Hilfe leisten, sondern auch den Wiederaufbau unterstützen.


Naast humanitaire hulp en wederopbouwhulp moeten er nog enkele flankerende maatregelen worden genomen.

Neben humanitärer und Wiederaufbauhilfe müssen eine Reihe flankierender Maßnahmen ergriffen werden.


w