Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpbronnen efficiënter gebruiken " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten onderzoek doen naar groene groei en onze hulpbronnen efficiënter gebruiken.

Wir müssen uns auf umweltverträgliches Wachstum konzentrieren und im Umgang mit unseren Ressourcen viel effizienter werden.


Wij willen een uitgebreid actieplan voorstellen, waarin zowel consumenten als bedrijven worden aangespoord hulpbronnen efficiënter te gebruiken.

Wir wollen einen umfassenden Aktionsplan vorlegen, der Verbrauchern wie Unternehmen Anreize gibt, Ressourcen effizienter zu nutzen.


Zoals de Commissie in haar toelichting heeft verklaard, bestaat de doelstelling van haar aanvankelijke voorstel erin "de negatieve gevolgen voor het milieu (vooral zwerfafval) te beperken, de afvalpreventie te bevorderen en de hulpbronnen efficiënter te gebruiken, maar ook de negatieve sociaaleconomische effecten te beperken.

Wie die Kommission in ihrer Begründung darlegte, war ihr ursprünglicher Vorschlag auf „die Begrenzung der nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt, insbesondere durch Vermüllung, die Förderung der Abfallvermeidung und eine effizientere Ressourcennutzung sowie die Begrenzung nachteiliger sozioökonomischer Auswirkungen“ gerichtet.


De begrotingsmiddelen gebruiken op een zuinige (vermindert de kosten van de ingezette hulpbronnen), efficiënte (garandeert een goed "huwelijk" tussen de gebruikte hulpbronnen en de doelstellingen) en effectieve manier (verwezenlijkt deze doelstellingen) is een van de pijlers van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

Es ist einer der Hauptinhalte der Haushaltsordnung, die für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften gilt, bewilligte Mittel sparsam (zur Minimierung der Kosten von Ressourcen), wirtschaftlich (zur Sicherstellung eines guten Verhältnisses zwischen verwendeten Ressourcen und angestrebten Ergebnissen) und wirksam (zum Erreichen dieser Ergebnisse) zu verwenden.


AO. overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en de interne markt te versterken,

AO. in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffen und den Binnenmarkt auszubauen,


AP. overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en de interne markt te versterken,

AP. in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffen und den Binnenmarkt auszubauen,


De milieuduurzaamheidscode voor de detailhandel is vooral gericht op het duurzaam aankopen van specifieke producten als hout of vis, het efficiënter gebruiken van hulpbronnen in winkels, het optimaliseren van vervoer en distributie, alsook van praktijken inzake afvalbeheer en het verbeteren van de communicatie met klanten.

Schwerpunkt des Verhaltenskodex für ökologische Nachhaltigkeit im Einzelhandel sind die Herkunftssicherung bestimmter Produkte wie Holz oder Fisch, ressourceneffizenter Betrieb der Läden, Optimierung von Transport und Vertrieb, bessere Verfahren der Abfallbewirtschaftung und verbesserte Kommunikation mit den Verbrauchern.


38. benadrukt dat er bij de inspanningen om natuurlijke hulpbronnen efficiënter te gebruiken, volledige aandacht moet worden geschonken aan de rol van de handel en er moet worden gestreefd naar een geleidelijke verkleining van de ecologische voetafdruk van de EU in de wereld;

38. betont, dass die Bemühungen um eine effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen unter voller Beachtung der Auswirkungen des Handels erfolgen müssen und eine schrittweise Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks der Europäischen Union in der Welt zum Ziel haben müssen;


12. HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad van Göteborg een milieudimensie aan de strategie van Lissabon heeft toegevoegd; IS VAN MENING dat de EU een zeer eco-efficiënte economie moet worden en dat zij de energie- en de natuurlijke hulpbronnen moet gebruiken op een wijze die rekening houdt met de draagkracht van het milieu, en onderstreept derhalve het belang van de bijdrage van Barcelona aan de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling zoals die in Göteborg is ontwikkeld;

12. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat in Göteborg der Lissabonner Strategie eine Umweltdimension hinzugefügt hat, und IST DER ANSICHT, dass die EU eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft entwickeln und Energie und Naturressourcen in einer Weise nutzen sollte, die der Tragfähigkeit der Umwelt Rechnung trägt, weshalb es wichtig ist, dass die Barcelona-Tagung zum Erfolg der Strategie für nachhaltige Entwicklung, wie sie in Göteborg entwickelt worden ist, beiträgt.


25. HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad van Göteborg een milieudimensie aan de strategie van Lissabon heeft toegevoegd; IS VAN MENING dat de EU een zeer eco-efficiënte economie moet worden en dat zij de energiebronnen en de natuurlijke hulpbronnen moet gebruiken op een wijze die rekening houdt met de draagkracht van het milieu, en onderstreept derhalve het belang van de bijdrage van Barcelona aan de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling zoals die in Göteborg is uitgewerkt;

25. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat in Göteborg der Lissabonner Strategie eine Umweltdimension hinzugefügt hat, und IST DER ANSICHT, dass die EU eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft entwickeln und Energie und Naturressourcen in einer Weise nutzen sollte, die der Tragfähigkeit der Umwelt Rechnung trägt, weshalb es wichtig ist, dass die Barcelona-Tagung zum Erfolg der Strategie für nachhaltige Entwicklung, wie sie in Göteborg entwickelt worden ist, beiträgt.


w