Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp voor afghanistan en daaraan grenzende landen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de tien landen die in het kader van deze prioriteit de meeste hulp ontvingen, zijn enkele kwetsbare staten met een onzekere voedselvoorziening, zoals Ethiopië, Afghanistan en de Democratische Republiek Congo (zie SWD hoofdstuk 3, figuur 1).

Unter den zehn Ländern, die den größten Anteil an Geldern im Rahmen dieser Priorität erhielten, befanden sich mehrere fragile Staaten und Staaten mit unsicherer Ernährungslage wie Äthiopien, Afghanistan und die Demokratische Republik Kongo (siehe Arbeitsunterlage Kapitel 3, Abbildung 1).


De gegevens van de WGO laten zien dat VGV wijdverspreid is in achtentwintig landen van Afrika, in het Midden-Oosten en in enkele Aziatische landen (Indonesië, Maleisië en de daaraan grenzende landen), dat 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes in de wereld deze praktijk hebben ondergaan en dat elk jaar 4 miljoen het risico lopen deze te moeten ondergaan.

Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation sind Genitalverstümmelungen bei Frauen in 28 afrikanischen Ländern verbreitet, im Nahen Osten und in einigen asiatischen Ländern (Indonesien, Malaysia und angrenzende Länder) haben etwa 100-140 Millionen Frauen und Mädchen in der Welt solche Praktiken erlitten und sind jedes Jahr etwa 4 Millionen davon potenziell bedroht.


30. wijst erop dat de noodreserve benut kan worden om tegemoet te komen aan acute behoeften en verwelkomt het besluit van de begrotingsautoriteit om 35 miljoen euro toe te wijzen aan hulp voor Afghanistan en daaraan grenzende landen;

30. weist darauf hin, dass möglicherweise die Soforthilfereserve mobilisiert werden wird, um unmittelbare Erfordernisse zu erfüllen, und begrüßt den Beschluss der Haushaltsbehörde, 35 Mio. Euro für die Unterstützung Afghanistans und der Nachbarländer zu veranschlagen;


Welke besprekingen heeft de Raad verder gevoerd met aan de EU grenzende landen die op de aanvoerroute vanuit Afghanistan liggen?

Außerdem wird gefragt, welche Beratungen der Rat mit den Nachbarländern der EU geführt hat, durch die die Route für die Drogenlieferungen aus Afghanistan führt?


21. benadrukt dat de Gemeenschap aanzienlijke inspanningen moet verrichten om het humanitaire leed in Afghanistan en de daaraan grenzende landen te verlichten, bij te dragen tot de wederopbouw van de infrastructuur in Afghanistan en democratische structuren op te bouwen; heeft daarom besloten om als ogenblikkelijke, voorlopige en eerste maatregel een bedrag van 488 miljoen euro toe te wijzen aan hoofdstuk B7-30 ("Samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië”) en een marge van 70 miljoen euro over te laten in rubriek 4 ter dekking van mogelijke verdere ...[+++]

21. unterstreicht, dass die Gemeinschaft erhebliche Anstrengungen unternehmen muss, um das Leid der Menschen in Afghanistan und den Nachbarländern zu lindern, zum Wiederaufbau der Infrastruktur in Afghanistan beizutragen sowie demokratische Strukturen aufzubauen; hat daher beschlossen, als unverzügliche, vorläufige und erste Maßnahme Mittel in Höhe von 488 Mio. Euro für Haushaltskapitel B7-30 ("Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien“) bereitzustellen und in Rubrik 4 eine Marge von ...[+++]


3. De verlening van humanitaire hulp aan Afghanistan en de aangrenzende landen is een absolute prioriteit.

Die humanitäre Hilfe für Afghanistan und die angrenzenden Länder ist eine absolute Priorität.


Dit is juist in de armere aan de EU grenzende landen zonder hulp van buiten slechts zeer moeilijk te realiseren.

Dies ist gerade in den ärmeren an die EU angrenzenden Ländern ohne Hilfe von außen nur schwer zu bewerkstelligen.


De Raad nam nota van het eindverslag (zie hieronder) en de daaraan gehechte actieplannen van de Groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, die erop gericht zijn voor belangrijke landen en regio's van oorsprong (Afghanistan en het omliggende gebied, Irak, Marokko, Somalië, Sri Lanka, Albanië en het omliggende gebied) de achterliggende ...[+++]

Der Rat hat den Abschlußbericht (siehe nachstehenden Wortlaut) und die dem Bericht beigefügten Aktionspläne zur Kenntnis genommen, die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" erstellt hat, um den Ursachen von Flucht oder von Migration in wichtigen Herkunftsländern und -regionen entgegenzuwirken (Afghanistan und die benachbarte Region, Irak, Marokko, Somalia, Sri Lanka, Albanien und die benachbarte Region).


Dit dient te geschieden in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, de UNHCR en de andere gespecialiseerde instanties, het ICRC, de Verenigde Staten, de aan Afghanistan grenzende landen en andere partners in het kader van multilaterale organisaties.

Dies muss in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, dem UNHCR und den übrigen Sonderorganisationen, dem IKRK, den Vereinigten Staaten, den Nachbarländern und mit anderen Partnern im Rahmen multilateraler Organisationen geschehen.


Er moest absoluut onmiddellijk efficiënte, doelgerichte en beter gecoördineerde hulp worden verleend aan de landen en mensen die daaraan behoefte hadden.

Ländern und Personen, die Hilfe benötigten, sollte sofort, wirksam, angemessen und besser koordiniert geholfen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp voor afghanistan en daaraan grenzende landen' ->

Date index: 2022-08-03
w