Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige regelingen veel " (Nederlands → Duits) :

Er is ook veel steun voor het voorstel van de Commissie om voort te bouwen op de huidige regelingen voor door de industrie gedreven standaardisering in de telecommunicatiesector, en de toepassing van dergelijke regelingen uit te breiden tot het geheel van de communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten (met inbegrip van digitale televisie), dit teneinde geschikte middelen te ontwikkelen om de interoperabiliteit te waarborgen.

Es gab breite Unterstützung für den Vorschlag der Kommission, auf dem derzeitigen System einer industriegesteuerten Normung im Telekommunikationsbereich aufzubauen und diese Vorschriften auf die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und alle zugehörigen Dienste (einschließlich digitales Fernsehen) auszuweiten, um ein angemessenes Werkzeug für die Sicherstellung der Interoperabilität zu entwickeln.


Integendeel, samen met uw zogeheten onheilige coalitie van bereidwilligen – en met name de rijke geïndustrialiseerde landen – onderhandelt u door middel van een zeer ondemocratische, zelfs onwettige, geheime diplomatie over het tot stand brengen van een overeenkomst. Op veel gebieden gaat deze overeenkomst bovendien veel verder dan de huidige regelingen voor het handhaven van het intellectuele eigendomsrecht in Europa.

Ganz im Gegenteil. Gemeinsam mit Ihrer so genannten unheiligen Koalition der Willigen, vor allem reicher Industriestaaten, verhandeln Sie in einer hochgradig undemokratischen, ja gar illegalen Geheimdiplomatie ein Abkommen, das in vielerlei Bereichen offenbar weit über die geltenden Regelungen zur Durchsetzung des Rechts am geistigen Eigentum in Europa hinausgeht.


Veel vrouwen helpen hun echtgenoten in het bedrijf en de huidige regelingen voor sociale zekerheid bieden hun geen enkele bescherming.

Viele Frauen helfen ihren Männern bei der Erwerbstätigkeit, und die aktuellen Sozialversicherungsregelungen bieten ihnen keinerlei Schutz.


Wij hopen immers dat wij een en ander via het statuut kunnen bewerkstelligen. Ik vind namelijk dat de huidige regelingen veel te grof van opzet zijn, waardoor enerzijds collega’s die bescherming nodig hebben, die niet krijgen, terwijl anderzijds collega’s blijkbaar wel de mogelijkheid hebben om het systeem op basis van die regelingen uit te buiten.

Wir erhoffen uns ja, dass es durch das Statut dazu kommt. Ich meine nämlich, dass die jetzigen Regelungen zu grob gerastert sind, indem sie einerseits Kollegen, die zu schützen sind, nicht schützen, anderen wiederum ermöglichen, dieses System auszunutzen.


- Uit een aantal studies blijkt dat het streefcijfer voor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in 2010 veel goedkoper kan worden gehaald door de systemen van groene certificaten of feed-in-regelingen te harmoniseren dan door de huidige uiteenlopende nationale beleidsmaatregelen voort te zetten.

- Eine Reihe von Studie kommt zu dem Ergebnis, dass die Gesamtkosten für das Erreichen des bis 2010 angestrebten EE-Stromanteils durch die Harmonisierung der Systeme der grünen Zertifikate oder der Einspeisetarife erheblich geringer sein könnten als wenn die bestehenden unterschiedlichen einzelstaatlichen Maßnahmen weiterverfolgt würden.


- Uit een aantal studies blijkt dat het streefcijfer voor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in 2010 veel goedkoper kan worden gehaald door de systemen van groene certificaten of feed-in-regelingen te harmoniseren dan door de huidige uiteenlopende nationale beleidsmaatregelen voort te zetten.

- Eine Reihe von Studie kommt zu dem Ergebnis, dass die Gesamtkosten für das Erreichen des bis 2010 angestrebten EE-Stromanteils durch die Harmonisierung der Systeme der grünen Zertifikate oder der Einspeisetarife erheblich geringer sein könnten als wenn die bestehenden unterschiedlichen einzelstaatlichen Maßnahmen weiterverfolgt würden.


Er is ook veel steun voor het voorstel van de Commissie om voort te bouwen op de huidige regelingen voor door de industrie gedreven standaardisering in de telecommunicatiesector, en de toepassing van dergelijke regelingen uit te breiden tot het geheel van de communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten (met inbegrip van digitale televisie), dit teneinde geschikte middelen te ontwikkelen om de interoperabiliteit te waarborgen.

Es gab breite Unterstützung für den Vorschlag der Kommission, auf dem derzeitigen System einer industriegesteuerten Normung im Telekommunikationsbereich aufzubauen und diese Vorschriften auf die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und alle zugehörigen Dienste (einschließlich digitales Fernsehen) auszuweiten, um ein angemessenes Werkzeug für die Sicherstellung der Interoperabilität zu entwickeln.


De in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen nieuwe regelingen gaan veel verder dan de huidige verplichtingen van de luchthavenondernemer en strekken zich ook ruimtelijk verder uit dan het door de luchthavenondernemer beheerste gebied, en kunnen om deze reden, maar ook vanwege de feitelijk nieuwe en verregaande inhoud, alleen onder de verantwoordelijkheid vallen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Die im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehenen neuen Regelungen gehen über die bisherigen Verpflichtungen des Flughafenunternehmers weit hinaus, verlassen auch räumlich den vom Flughafenunternehmer beherrschten Bereich und können aus diesem Grund, aber auch wegen ihres sachlich neuen und weitergehenden Gehalts nur den zuständigen Behörden der Mitgliedsstaaten zugewiesen sein.


F. overwegende dat de huidige richtlijn beleggingsdiensten beleggingsondernemingen toestemming verleent om hun diensten in alle lidstaten te adverteren waarbij alleen regels van algemeen belang gelden, maar veel lidstaten ook het adverteren in hun gedragsregels hebben opgenomen met als gevolg afwijkende formuleringen, hetgeen eveneens tot overlappende regelingen en rechtsonzekerheid kan leiden,

F. in der Erwägung, dass die geltende ISD Wertpapierfirmen ermächtigt, vorbehaltlich der Einhaltung der das Allgemeininteresse betreffenden Vorschriften in allen Mitgliedstaaten Werbung für ihre Dienstleistungen zu betreiben, dass jedoch viele Mitgliedstaaten diese Werbung in ihre Wohlverhaltensregeln aufgenommen haben, was ebenfalls zur Überschneidung von Vorschriften und zu Rechtsunsicherheit führen kann,


Een betere coördinatie van de huidige gang van zaken op het gebied van de financiële participatie, de formulering van een aantal vrijwillig te hanteren uitgangspunten, of een overeenkomst over een aantal algemene uitgangspunten (bijvoorbeeld ten aanzien van vraagstukken als het tijdstip van belastingheffing, periodes waarin de aandelen niet verkocht mogen worden of het percentage werknemers dat bij de regelingen te betrekken is) zouden al heel veel uitmaken. ...[+++]

Eine engere Koordination gegenwärtiger Praktiken im Bereich der finanziellen Beteiligung, die Formulierung bestimmter freiwilliger Leitlinien und eine Vereinbarung über bestimmte allgemeine Grundsätze (z. B. zur Fälligkeit der Steuer, zu den Sperrfristen und zur Deckungsrate) könnten bereits viel bewirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regelingen veel' ->

Date index: 2021-02-23
w