Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige procedure is echter enigszins ongebruikelijk " (Nederlands → Duits) :

De huidige procedure is echter enigszins ongebruikelijk aangezien de lidstaten slechts om afwijkende maatregelen hoeven te vragen en deze geacht worden automatisch te zijn goedgekeurd als niemand binnen twee maanden bezwaar aantekent.

Das derzeitige Verfahren ist jedoch in gewisser Weise ungewöhnlich, da die Mitgliedstaaten lediglich eine Ausnahmeregelung beantragen müssen, wobei diese nach zwei Monaten als automatisch beschlossen gilt, wenn niemand Einwände erhebt.


In de huidige wetgeving is echter bepaald dat er bij afgeleide wetgeving een speciale administratieve procedure moet worden opgezet opdat aanbieders uit de EU actief zouden kunnen zijn in Slovenië.

Nach dem gegenwärtigen Gesetz muss indessen durch sekundärrechtliche Vorschriften ein besonderes Verwaltungsverfahren eingeführt werden, damit Anbieter aus der EU in Slowenien tätig sein können.


Onze huidige begrotingsprocedure is echter al enigszins anders.

Etwas anders ist unser derzeitiges Haushaltsverfahren aber auch jetzt schon.


Onze huidige begrotingsprocedure is echter al enigszins anders.

Etwas anders ist unser derzeitiges Haushaltsverfahren aber auch jetzt schon.


E. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie e ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die europäische Wirtschaft 2006 bessere Ergebnisse erzielt hat, die jene der Vorjahre übertroffen haben; in der Erwägung, dass die Kommission infolge der Volatilität der Finanzmärkte und aufgrund des erhöhten Risikos die Prognose für 2007 allerdings etwas nach unten, und zwar auf 2,5 % für die Euro-Zone und auf 2,8 % für die EU, revidiert hat; in der Erwägung, dass die derzeitigen Störungen der Finanzmärkte, die zur geringfügigen Revision der Prognosen der Kommission vom Herbst geführt haben, auch den Wendepunkt des Wirtschaftszyklus darstellen könnten, wenn die Transparenz der Märkte und angemessene Reaktione ...[+++]


Het huidige kader voorziet echter niet in specifieke criteria of een gedetailleerde procedure voor de beoordeling en biedt de nationale autoriteiten derhalve een grote mate van vrijheid.

Der derzeitige Rechtsrahmen sieht weder spezifische Kriterien noch ein detailliertes Verfahren für die Beurteilung vor, weshalb die nationalen Behörden bislang über einen beträchtlichen Spielraum verfügen.


Ik ben er me echter van bewust dat de huidige Europese realiteit een enigszins bittere nasmaak heeft, namelijk dat we niet tot afspraken kunnen komen en dat we geen steun voor ons werk krijgen.

Allerdings ist mir auch bewusst, dass die gegenwärtige Realität in Europa nicht so rosig aussieht. Wir sind weder in der Lage noch haben wir das Geschick, Vereinbarungen zu treffen. Außerdem fehlt Unterstützung für unsere Arbeit.


Op technisch niveau wordt er echter een mechanisme overwogen waarmee de lidstaten de aanvragen voor toelating van MRL's vooraf evalueren, overeenkomstig de huidige procedures in het kader van Richtlijn 91/414/EEG.

Auf technischer Ebene ist jedoch ein Mechanismus geplant, bei dem die Mitgliedstaaten gemäß den geltenden Verfahren der Richtlinie 91/414/EWG eine erste Bewertung der Anwendung der MRL-Werte durchführen.


De huidige procedure vergt echter veel tijd en is in de praktijk moeilijk toepasbaar.

Das gegenwärtige Verfahren ist jedoch langwierig und bereitet in der Praxis Schwierigkeiten.


Het zou echter nuttig zijn om te beschikken over een duidelijk kaderwerk, ter verduidelijking van de huidige juridische situatie met betrekking tot procedures en werkingsregelingen voor de uitwisseling van informatie en raadpleging, besluitvorming, vertegenwoordiging en optreden van de Gemeenschap, de lidstaten en de Commissie, en sectorale scheepvaartovereenkomsten tussen de Gemeenschap en ...[+++]

Dennoch hielten sie es für nützlich, einen fest umrissenen Rahmen zu schaffen, der Unklarheiten bei der gegenwärtigen rechtlichen Lage in bezug auf Verfahren und Arbeitsvereinbarungen für den Informationsaustausch, Konsultationen, die Beschlußfassung, die Vertretung und die Durchführung von Maßnahmen durch die Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Kommission beseitigt, und sektorale Seeverkehrsabkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige procedure is echter enigszins ongebruikelijk' ->

Date index: 2023-06-22
w