Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt veel meer " (Nederlands → Duits) :

Maar dit houdt veel meer in dan het garanderen van vertolking in commissievergaderingen, zoals de rapporteur wil.

Dazu gehört jedoch mehr als die Simultanübertragung bei den Sitzungen der Kommission zu gewährleisten, wie es der Herr Berichterstatter vorschlägt.


Maar democratie is een lang proces en houdt veel meer in dan enkel ‘one man, one vote’.

Aber Demokratie ist ein langer Prozess, und sie ist ganz sicher mehr als nur „ein Mann, eine Stimme“.


Hoewel een dergelijke procedure in principe voor alle belangstellenden openstaat, houdt het feit dat er tussen de overheid en individuele inschrijvers wordt onderhandeld, veel meer risico's in voor de gelijke behandeling van de inschrijvers dan een openbare of niet-openbare aanbestedingsprocedure, de standaardprocedures waarin het EU-recht voorziet.

Zwar steht ein solches Verfahren im Prinzip allen Interessenten offen, doch steht die Gleichbehandlung der Bieter durch den Umstand, dass Verhandlungen zwischen den öffentlichen Behörden und den einzelnen Bietern stattfinden, wesentlich stärker in Frage als bei einem offenen oder nicht offenen Verfahren – den Standardverfahren nach EU-Recht.


Hoewel een dergelijke procedure in beginsel voor alle geïnteresseerde ondernemingen openstaat, houdt het feit dat tussen de overheidsinstanties en de individuele inschrijvers onderhandelingen plaatsvinden, veel meer risico's voor de gelijke behandeling van inschrijvers in dan de openbare of de niet-openbare procedure, de standaardprocedures waarin het EU-recht voorziet.

Zwar steht ein solches Verfahren im Prinzip allen interessierten Unternehmen offen, doch steht die Gleichbehandlung der Bieter durch den Umstand, dass Verhandlungen zwischen den öffentlichen Behörden und den einzelnen Bietern stattfinden, wesentlich stärker in Frage als bei einem offenen oder nicht offenen Verfahren – den Standardverfahren nach EU-Recht.


Met liberalisering en het openen van markten alleen kom je er niet. – onze politieke verantwoordelijkheid houdt veel meer in.

Unsere politische Gesamtverantwortung ist mehr, als nur mit offenen Märkten den Weg der Liberalisierung zu gehen!


Net als milieuvervuiling houdt een natuurramp niet op bij een regionale of landsgrens. Jahn benadrukt daarom in zijn advies dat voor een doeltreffendere rampenpreventie veel meer grensoverschrijdende – en interregionale – samenwerking nodig is, zodat regio's niet alleen goede praktijkvoorbeelden kunnen uitwisselen, maar ook in het veld efficiënter kunnen samenwerken.

Ebenso wie der Klimawandel sind Naturkatastrophen nicht geographisch begrenzt, und in der Stellungnahme wird betont, dass eine wirksamere Verhütung von Katastrophen eine viel stärkere grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit voraussetzt, in deren Rahmen die Regionen nicht nur ihre bewährten Verfahrensweisen austauschen, sondern auch wirksamer vor Ort zusammenarbeiten können.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het bevorderen van burgerschap houdt veel meer in dan uitsluitend het versterken van de democratie en de politieke en maatschappelijke integratie in Europa, zaken die dit verslag beweert voor te staan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die Förderung der Bürgerschaft umfasst wesentlich mehr als einfach die Stärkung der Demokratie und der politischen und gesellschaftlichen Integration in Europa, für die der Bericht angeblich eintritt.


Maar de georganiseerde misdaad houdt veel meer in.

Das organisierte Verbrechen aber umfaßt weit mehr.


Dit houdt veel meer in dan de taak van een gegevensverwerker, maar is tegelijk beperkter dan de taak van een normale toezichthouder, doordat de Commissie geen toegang heeft tot de in het SIS II verwerkte gegevens.

Diese Kontrollaufgabe umfasst zwar mehr als die eine Verarbeitungsstelle, ist aber auch eingeschränkter als die einer gewöhnlichen Kontrollstelle, da die Kommission keinen Zugang zu den im SIS II verarbeiteten Daten hat.


Dit houdt in dat voor de spoorwegen uiteindelijk de normale regels voor staatshulp moeten gaan gelden. In de tweede plaats moet door contracten te sluiten in de openbare dienstverlening worden voorzien. In de derde plaats is er meer coördinatie nodig voor de integratie van de infrastructuur, samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling en harmonisatie van de technische normen. Tenslotte moet er met de Lid-Staten en de spoorwegen zelf worden gewerkt aan de opbouw van een netwerk van "spoorsnelwegen": routes met gelijke toegangsrechten voor het goederenvervoer en de ...[+++]

Längerfristig bedeutet dies die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die Eisenbahnen. 2. Gewährleistung gemeinwohlrelevanter Leistungen durch den Abschluß öffentlicher Dienstleistungsverträge. Engere Zusammenarbeit zur Integration der Infrastrukturen, Koordination von Forschung und Entwicklung sowie Harmonisierung technischer Normen. 4. Schaffung eines Netzes von Eisenbahnfreeways - Korridore, auf denen offener Fahrwegzugang für den Schienengüterverkehr und mithin in der Regel Vorrang vor anderem Schienenverkehr besteht - in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Eisenbahngesellschaften.


w