Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle-houdingen gyro
Athetose
Bradykinesie
Choreatische bewegingen
Choreïforme bewegingen
Controle van de bewegingen
Houdingen tegenover drugs
Houdingen van dieren
Onwillekeurige bewegingen van vingers en tenen
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Psychomotorisch
Toezicht houden op de bewegingen van de bemanning
Verlangzaming van de bewegingen

Vertaling van "houdingen en bewegingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


choreatische bewegingen | choreïforme bewegingen

choreiforme Bewegungen




houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum




bradykinesie | verlangzaming van de bewegingen

Bradykinesie | Verlangsamung der Bewegungsabläufe




athetose | onwillekeurige bewegingen van vingers en tenen

Athetose | Bewegungsstörung


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomotorisch | die Psychomotorik betreffend


toezicht houden op de bewegingen van de bemanning

Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen | das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de Commissie en de lidstaten om een passend niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te verzekeren en te handhaven, bijvoorbeeld wat moederschapsbescherming betreft, en om maatregelen te nemen om arbeidsongevallen en het risico op arbeidsletsels en beroepsziekten te voorkomen; benadrukt dat er voor personen die reeds in deze sector werkzaam zijn hogere normen moeten komen door middel van praktijkgerichte opleidings- en omscholingsregelingen; is van mening dat in dergelijke opleidingen aandacht moet worden besteed aan het omgaan met de risico's die verbonden zijn aan taken die specifieke houdingen en bewegingen vergen, aan biologi ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz — zum Beispiel den Mutterschutz — zu gewährleisten und durchzusetzen und Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsunfällen sowie arbeitsbedingten Verletzungs- und Krankheitsrisiken vorzubeugen; betont die Notwendigkeit, die Standards für die bereits in diesem Wirtschaftszweig Beschäftigten durch praxisorientierte Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass solche Schulungen den Umgang mit bestimmten Arbeitshaltungen und -bewegungen ...[+++]


De bezettingsdichtheid moet erop gericht zijn het welzijn van de dieren te waarborgen door te zorgen voor voldoende ruimte om op natuurlijke wijze te staan, te bewegen, gemakkelijk te gaan liggen, zich om te draaien, zich te verzorgen, alle natuurlijke houdingen aan te nemen en alle natuurlijke bewegingen uit te voeren zoals zich uitrekken en met de vleugels klapperen.

Die Besatzdichte muss das Wohlbefinden der Tiere gewährleisten, d. h. sie müssen über ein ausreichendes Platzangebot verfügen, das natürliches Stehen, bequemes Abliegen, Umdrehen, Putzen, das Einnehmen aller natürlichen Stellungen und die Ausführung aller natürlichen Bewegungen wie Strecken und Flügelschlagen gestattet.


Volgens een recente Eurobarometerenquête beschouwen werknemers stress echter als een van de grootste beroepsrisico's (53 %), gevolgd door ergonomische risico's (repetitieve bewegingen of vermoeiende of pijnlijke houdingen (28%)) en het dagelijks optillen, dragen en verplaatsen van voorwerpen (24 %).

Laut einer neueren Eurobarometer-Umfrage stellt nach Ansicht der Arbeitnehmer jedoch Stress eine der wichtigsten berufsbedingten Gefahren (53 %) dar, gefolgt von ergonomischen Problemen (sich wiederholende Bewegungen und ermüdende oder schmerzhafte Haltungen (28 %)) sowie dem täglichen Heben, Tragen oder Bewegen von Lasten (24 %).


De veebezetting is erop gericht het welzijn van de dieren te waarborgen door te zorgen voor voldoende ruimte om op natuurlijke wijze te staan, gemakkelijk te gaan liggen, zich om te draaien, zich te verzorgen, alle natuurlijke houdingen aan te nemen en alle natuurlijke bewegingen uit te voeren zoals zich uitrekken en met de vleugels klapperen.

Die Besatzdichte muss das Wohlbefinden der Tiere durch ein ausreichendes Platzangebot gewährleisten, das natürliches Stehen, bequemes Abliegen, Umdrehen, Putzen, das Einnehmen aller natürlichen Stellungen und die Ausführung aller natürlichen Bewegungen wie Strecken und Flügelschlagen gestattet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast stress worden ook slechte ergonomische omstandigheden gezien als een van de grootste risico's op het werk: 28 % van de respondenten noemt repetitieve bewegingen en vermoeiende of pijnlijke houdingen als een groot gezondheids- en veiligheidsrisico op de eigen werkplek, en 24 % het dagelijks optillen, dragen en verplaatsen van voorwerpen.

Zusammen mit Stress galten unergonomische Arbeitsplätze als eines der größten Risiken am Arbeitsplatz – 28 % der Befragten gaben sich wiederholende Bewegungen und ermüdende oder schmerzhafte Haltungen als ein bedeutendes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko an ihrem Arbeitsplatz an, und 24 % müssten täglich etwas heben, tragen oder anderweitig bewegen.


De in de eerste alinea bedoelde richtsnoeren hebben ook betrekking op bewegingen en houdingen, geestelijke en lichamelijke vermoeidheid en andere soorten lichamelijke en geestelijke belasting in verband met de werkzaamheden van de werkneemsters in de zin van artikel 2.

Die in Unterabsatz 1 genannten Leitlinien erstrecken sich auch auf Bewegungen und Körperhaltungen, geistige und körperliche Ermüdung und sonstige mit der Tätigkeit der Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 verbundene körperlichen und geistigen Belastungen.


De in de eerste alinea bedoelde richtsnoeren hebben ook betrekking op bewegingen en houdingen, geestelijke en lichamelijke vermoeidheid en de overige lichamelijke en geestelijke belastingen in verband met de werkzaamheden van de werkneemsters in de zin van artikel 2.

Die in Absatz 1 genannten Leitlinien erstrecken sich auch auf die Bewegungen und Körperhaltungen, die geistige und körperliche Ermüdung und die sonstigen, mit der Tätigkeit der Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 verbundenen körperlichen und geistigen Belastungen.


Richtsnoeren: ergonomische principes: risicohandelingen en -houdingen, positie van het lichaam in de bestuurderscabine, lichamelijke conditie, houding en coördinatie van de bewegingen; 1.3.8. Doel: kennis inzake het gemeentelijk beleid en de ondernemingssituatie

Ziel: Vorbeugung gegen körperliche Risiken Leitlinien: Grundsätze der Ergonomie: riskante Bewegungen und Haltungen, Position des Körpers auf dem Fahrerplatz, Kondition, Haltungen und Koordinierung der Bewegungen;


Richtsnoeren: ergonomische principes: risicohandelingen en -houdingen, positie van het lichaam in de ruimte, lichamelijke conditie (belang van de spierwerking), houding en coördinatie van de bewegingen, oefeningen in goederenbehandeling, persoonlijke beschuttingsmiddelen; 1.3.6. Doel: voorkomen van de handel in illegalen

Ziel: Vorbeugung gegen körperliche Risiken Leitlinien: Grundsätze der Ergonomie: riskante Bewegungen und Haltungen, Position des Körpers im Raum, Kondition (Bedeutung der Muskelarbeit), Haltungen und Koordinierung der Bewegungen, Handhabungsübungen, individueller Schutz ;


De in de eerste alinea bedoelde richtsnoeren hebben ook betrekking op bewegingen en houdingen, geestelijke en lichamelijke vermoeidheid en de overige lichamelijke en geestelijke belastingen in verband met de werkzaamheden van de werkneemsters in de zin van artikel 2 ».

Die in Unterabsatz 1 genannten Leitlinien erstrecken sich auch auf die Bewegungen und Körperhaltungen, die geistige und körperliche Ermüdung und die sonstigen, mit der Tätigkeit der Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 verbundenen körperlichen und geistigen Belastungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdingen en bewegingen' ->

Date index: 2023-06-16
w