Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoop natuurlijk dat we nauw samen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop natuurlijk dat we nauw samen zullen blijven werken aan de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen darüber, dass wir bei der Umsetzung des Vertrags von Lissabon weiterhin eng zusammenarbeiten werden.


9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde hande ...[+++]

9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die parlamentarische Kontrolle geschwächt werden könnte, wenn delegierte Rechtsak ...[+++]


Om dit te bereiken is het uiterst belangrijk dat de lidstaten de afgesproken maatregen zullen uitvoeren en nauw samen zullen werken.

Um dies zu erreichen, ist es außerordentlich wichtig, dass die Mitgliedstaaten die ergriffenen Maßnahmen umsetzen und eng zusammenarbeiten.


Verscheidene bepalingen van Richtlijn 2004/81/EG hangen nauw samen met en zullen worden versterkt door de toepassing van Richtlijn 2011/36/EU en de uitvoering van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel.

Mehrere Bestimmungen der Richtlinie 2004/81/EG sind eng mit der Richtlinie 2011/36/EU und der Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels verknüpft.


De delegatie van het Parlement wordt natuurlijk dagelijks geïnformeerd en we zullen proberen om nauw met elkaar samen te werken.

Selbstverständlich wird es mit der Delegation des Parlaments tägliche Briefings geben, und wir werden versuchen, sehr eng zusammenzuarbeiten.


Ik hoop dat u daarbij nauw zult samenwerken met het Europees Parlement en ik vertrouw erop dat u deze samenwerking zult doen slagen. We zullen immers samen het antwoord moeten vinden op veel vragen.

In diesem Zusammenhang hoffe ich darauf, dass es zu einer engen Zusammenarbeit mit Ihnen und dem Europäischen Parlament kommt, und auch da habe ich Vertrauen in Sie, dass diese Zusammenarbeit gelingen wird, weil wir viele Fragen gemeinsam zu beantworten haben.


1. Erkennende dat er een nauw verband is tussen sociale achterstelling en achteruitgang van het milieu verbinden de partijen zich ertoe samen te werken op milieugebied teneinde de vooruitzichten te verbeteren voor duurzame economische groei en sociale ontwikkeling, waarbij aan respect voor het natuurlijke milieu hoge prioriteit ...[+++]

(1) In der Erkenntnis, dass ein enger Zusammenhang zwischen sozialer Marginalisierung und Umweltzerstörung besteht, verpflichten sich die Vertragsparteien, im Umweltbereich zusammenzuarbeiten, um die Aussichten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und eine nachhaltige soziale Entwicklung zu verbessern, und messen dem Schutz der natürlichen Umwelt einen hohen Stellenwert bei.


Beide hangen nauw samen en zullen de basis vormen voor de preventie- en beheersingsstrategieën voor overdraagbare ziekten in de Gemeenschap.

Beide sind eng miteinander verknüpft und bilden die Grundlage für Strategien zur Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft.


Gezien de natuurlijke en logische samenhang tussen gegevensbeveiliging en gegevensbescherming worden het Agentschap en de gegevensbeschermingsautoriteiten dan ook opgeroepen nauw samen te werken.

Da naturgemäß und logischerweise eine enge Verbindung zwischen Sicherheit und Datenschutz besteht, sind die Agentur und die Datenschutzbehörden zur intensiven Zusammenarbeit aufgerufen.


Gezien de natuurlijke en logische samenhang tussen gegevensbeveiliging en gegevensbescherming worden het Agentschap en de gegevensbeschermingsautoriteiten dan ook opgeroepen nauw samen te werken.

Da naturgemäß und logischerweise eine enge Verbindung zwischen Sicherheit und Datenschutz besteht, sind die Agentur und die Datenschutzbehörden zur intensiven Zusammenarbeit aufgerufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop natuurlijk dat we nauw samen zullen' ->

Date index: 2025-04-20
w