Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogst mogelijke prijs heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Roemenië betoogt dat AVAS bij het verkopen van de levensvatbare modules van Tractorul is opgetreden als marktpartij en de hoogst mogelijke prijs heeft gekregen.

Rumänien behauptet, die AVAS habe sich beim Verkauf der existenzfähigen Module von Tractorul wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer verhalten und den höchstmöglichen Preis erzielt.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Aan de hand van die mededeling heeft de Raad in december conclusies over de veiligheid van offshore-olie en -gasactiviteiten (16943/10) aangenomen, waarin een scenario wordt geschetst voor een mogelijk verder optreden met betrekking tot de offshore-exploratie en -productie van koolwaterstoffen, met name om het hoogst mogelijke niveau van veiligheid en milieubescherming te garanderen en om voor aansprakelijkheidsbepalingen te zorgen.

Ausgehend von dieser Mitteilung hatte der Rat im Dezember 2010 Schlussfolgerungen zur Sicher­heit von Offshore-Erdöl- und ‑Erdgasaktivitäten angenommen (16943/10), in denen er darlegt, welche weiteren Maßnahmen im Zusammenhang mit der Offshore-Exploration und ‑Gewinnung von Kohlenwasserstoffen ergriffen werden könnten, um insbesondere ein Höchstmaß an Sicherheit und Umweltschutz zu gewährleisten und auch die Haftung zu regeln.


Roemenië betoogt dat AVAS is opgetreden als marktpartij en de hoogst mogelijke prijs voor Tractorul heeft gekregen.

Rumänien macht geltend, die AVAS habe sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer verhalten und für Tractorul den besten Preis erzielt.


Als de staat dit soort voorwaarden oplegt en zodoende accepteert dat hij niet de beste prijs voor zijn aandelen of activa ontvangt, handelt hij niet als marktpartij, want die probeert altijd de hoogst mogelijke prijs te krijgen.

Wenn der Staat derartige Bedingungen festlegt und damit akzeptiert, nicht den besten Preis für seine Aktien oder Vermögenswerte zu erhalten, verhält er sich nicht wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer, der versuchen würde, den höchstmöglichen Preis zu erzielen.


Aberdeen heeft de hoogste eer behaald in de prijs voor plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit en daarmee twee andere finalisten voorbijgestreefd: Ljutomer (Slovenië) en Toulouse (Frankrijk).

Aberdeen übernahm die Spitzenposition beim Preis für Pläne für eine nachhaltige Mobilität in der Stadt vor den beiden anderen Finalisten, Ljutomer (Slowenien) und Toulouse (Frankreich).


In het licht van het voorgaande is de Commissie ervan overtuigd dat in voldoende mate is aangetoond dat de kas van de sociale verzekeringen heeft gehandeld overeenkomstig het beginsel van een schuldeiser in een markteconomie, in overeenstemming met het arrest in de zaak-Tubacex (11), die het alternatief zoekt dat in feite de invordering van het hoogst mogelijke bedrag volgens de meest effectieve voorwaarden zal garanderen.

In Anbetracht dieser Ausführungen ist die Kommission hinreichend davon überzeugt, dass die Sozialversicherungsanstalt gemäß dem Grundsatz eines marktwirtschaftlich handelnden Gläubigers im Sinne des Tubacex-Urteils (11) handelte, indem sie nach der Alternative strebte, die tatsächlich den Rückerhalt des höchstmöglichen Betrags zu den wirksamsten Bedingungen sicherstellen würde.


5. Wanneer, nadat alle aangevraagde hoeveelheden zijn toegewezen, de nog in het koelhuis resterende hoeveelheid minder dan 5 000 kg bedraagt, wordt deze resterende hoeveelheid door de bevoegde instantie aangeboden aan de inschrijvers aan wie reeds is toegewezen, te beginnen met degene die de hoogste prijs heeft geboden.

(5) Beträgt die Restmenge in dem Kühlhaus nach Annahme aller erfolgreichen Angebote weniger als 5 000 kg, so wird sie von der zuständigen Stelle ausgehend vom höchsten Preisangebot den Zuschlagsempfängern angeboten.


De Commissie heeft de milieutechnische voordelen van de regeling afgewogen tegen de mogelijke gevolgen ervan voor de mededinging en het handelsverkeer en is tot de conclusie gekomen dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat de steunmaatregel de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad. Derhalve heeft zij besloten geen bezwaar tegen dit programma te maken.

Die Kommission hat die positiven Folgen für die Umwelt gegen die möglichen Auswirkungen auf Wettbewerb und Handel abgewogen und kam dabei zu dem Schluß, daß die Beihilfe die Handelsbedingungen wohl kaum in einem Maße beeinträchtigen wird, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft; daher werden keine Einwände gegen das Programm erhoben.


De maatregel heeft tot doel de markt van de betrokken produkten te ondersteunen door de openbare aankoop van ten hoogste 27 000 hl watervrije alcohol tegen een prijs van 152 000 LIT (ongeveer 70 ecu) per hectoliter.

Mit der Maßnahme soll der Markt für das fragliche Erzeugnis durch Interventionskäufe von höchstens 27 000 hl wasserfreies Erzeugnis zum Preis von 152 000 LIT je hl wasserfreies Erzeugnis (rund 70 ECU) gestützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogst mogelijke prijs heeft' ->

Date index: 2021-10-08
w