Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdzakelijk door zuid-afrika verstrekte middelen » (Néerlandais → Allemand) :

In Zuid-Afrika heeft de enige bekende producent-exporteur informatie verstrekt over zijn uitvoer naar de Unie tijdens het TNO, die alle uitvoer van Zuid-Afrika naar de Unie gedurende die periode vertegenwoordigde.

Was Südafrika betrifft, so übermittelte der einzige der Kommission bekannte ausführende Hersteller Angaben zu seinen Ausfuhrverkäufen in die Union im UZÜ, die alle Ausfuhrverkäufe aus Südafrika in die Union im selben Zeitraum ausmachten.


De rapporteur heeft een bezoek gebracht aan Bujumbura en daar kennis kunnen nemen van het uitstekende werk dat de Afrikaanse vredesmissie in Burundi (AVB), ondanks de beperkte en hoofdzakelijk door Zuid-Afrika verstrekte middelen die tot haar beschikking stonden, in Burundi heeft verricht.

Der Berichterstatter ist nach Bujumbura gereist und konnte sich einen Eindruck von der bemerkenswerten Arbeit verschaffen, die die Mission der Afrikanischen Union in Burundi (MIAB) trotz der begrenzten Mittel, die hauptsächlich von der Republik Südafrika stammen, leistet.


Voor de EU betreft het daarbij voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika hoofdzakelijk gaat om industrieproducten, in het bijzonder bepaalde producten voor motorvoertuigen en een aantal textiel- en kledingartikelen.

Seitens der EU betrifft dies hauptsächlich landwirtschaftliche Produkte, während es bei Südafrika im Wesentlichen um Industriewaren geht, insbesondere bestimmte Kraftfahrzeugprodukte und bestimmte Textil- und Bekleidungswaren.


Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur ...[+++]

Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terro ...[+++]


Slechts 2,5 procent hiervan wordt momenteel in Afrika besteed, en dan nog hoofdzakelijk in Marokko en Zuid-Afrika, en helemaal niets in de rest van Afrika, ten zuiden van de Sahara.

Gegenwärtig werden in Afrika lediglich 2,5 % für diesen Bereich ausgegeben, und das ist im Wesentlichen in Marokko und Südafrika. In den übrigen Ländern südlich der Sahara geschieht nichts.


In Bijlage X bij die overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap bijstand verstrekt ten behoeve van de herstructurering van de sector wijnen en gedistilleerde dranken van Zuid-Afrika.

In Anhang X dieses Abkommens ist festgelegt, dass die Gemeinschaft eine Hilfe für die Umstrukturierung des Wein- und Spirituosensektors Südafrikas sowie für die Vermarktung und den Vertrieb südafrikanischer Weine und Spirituosen bereitstellt.


- Kernenergie heeft een gering aandeel en wordt hoofdzakelijk gebruikt in Azië (China, India, Noord-Korea) en in Zuid-Afrika [24].

" Der geringe Anteil der Kernenergie konzentriert sich auf Asien (China, Indien, Nordkorea und Südafrika [24]).


In 1999 sloot de Bank vier leningsovereenkomsten voor in totaal 150 miljoen euro af met betrekking tot projecten in de Republiek Zuid-Afrika. Dit bedrag is als volgt verdeeld: 55 miljoen euro voor twee projecten in de energiesector, 45 miljoen euro voor een project in de communicatiesector (wegen) en 50 miljoen euro voor een globale lening ter financiering van participaties van kleine of middelgrote omvang, hoofdzakelijk in de sectoren wate ...[+++]

In der Republik Südafrika hat die Bank 1999 vier Darlehensverträge über insgesamt 150 Mio. EUR unterzeichnet. 55 Mio. EUR gingen an zwei Energieprojekte, 45 Mio. EUR an ein Verkehrsprojekt (Straßenbau) und 50 Mio. EUR wurden als Globaldarlehen zur Förderung von kleinen und mittleren Infrastruktureinrichtungen vor allem in den Bereichen Wasserversorgung, Abwasser- und Abfallbeseitigung bereitgestellt.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd ...[+++]

Im Einzelnen: in den Ländern Mittel und Osteuropas sind die Aktivitäten der EIB Teil der Strategie der Vorbereitung auf den EU-Beitritt und zur Förderung der Integrationsprozesse; im Mittelmeerraum stehen die EIB-Darlehen im Zeichen der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern dieser Region; in Lateinamerika und Asien geht es um die weitere Finanzierung von Projekten gemeinsamen Interesses; in der Republik Südafrika dienen die EIB-Darlehen zur Förderung des Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramms des Landes; und in den AKP-Staaten entwickelt sich ...[+++]


2. Wat de leningsactiviteiten buiten de Gemeenschap betreft, is de Commissie bij een besluit van 1997 [3] verplicht de Raad en het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te brengen van de leningen die de EIB met begrotingsgarantie heeft verstrekt in Midden- en Oost-Europa, het Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië, en de Republiek Zuid-Afrika.

2. Bezüglich der Darlehenstätigkeit in Drittländern ist die Kommission aufgrund eines Ratsbeschlusses [3] aus dem Jahr 1997 verpflichtet, dem Rat und dem Europäischen Parlament jährlich über die Vergabe von EIB-Darlehen mit Garantieleistung aus dem Gemeinschaftshaushalt in Mittel- und Osteuropa, den Mittelmeerländern, den Ländern Asiens und Lateinamerikas sowie in der Republik Südafrika zu berichten.


w