2. wijst met name de opvatting van de
Raad af dat met het hoofdstuk over toekomstige acties in het
jaarlijks verslag voldaan is aan de toezegging om een afzonderlijk document te
overleggen
over de prioriteiten van het GBVB en de financiële implicaties hiervan, met betrekking tot de begro
ting van het daarop volgende jaar, zoals bepaald in de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002; verwacht dat de Ra
...[+++]ad van nu af aan een afzonderlijk en kwalitatief verbeterd document zal voorleggen dat alle noodzakelijke gegevens bevat voor een goed overleg tussen het Parlement en de Raad; 2. lehnt insbesondere die Auslegung des Rates ab, dass mit dem Kapitel dieses Jahresberichts über künftige Maßnahmen die Verpflichtung des Rates erfüllt ist, ein eigenes Dokument zu den Prioritäten der GASP und ihren finanziellen Auswirkungen – bezogen auf de
n Haushaltsplan des folgenden Jahres – vorzulegen, wie es in der Gemeinsamen
Erklärung vom 25. November 2002 festgelegt ist; erwartet, dass der Rat von nun an ein
eigenes, qualitativ verbessertes Dokument ...[+++]vorlegt, das alle Informationen erhält, die erforderlich sind, um eine echte Konsultation zwischen Parlament und Rat zu ermöglichen;