Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagier die het land uitgezet wordt
Rem die van binnen wordt uitgezet
Uitgezet voertuig

Traduction de «hoofdlijnen uitgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passagier die het land uitgezet wordt

zwangsweise abgeschobene Person


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben dringend behoefte aan een duidelijke strategie waarin de prioritaire hoofdlijnen op politiek en economisch gebied worden uitgezet, met als doel de Zuid-Soedanezen uit de extreme armoede te halen.

Wir brauchen dringend eine klare Strategie zur Bestimmung der wichtigsten politischen und wirtschaftlichen Prioritäten, durch die die südsudanesische Bevölkerung aus der extremen Armut geführt wird.


De Franse Nationale Spoorwegmaatschappij SNCF heeft in september 2009, in aansluiting op het "plan-Veron", een masterplan gepresenteerd waarin de hoofdlijnen worden uitgezet voor de ontwikkeling van het goederenvervoer in de komende jaren en dat voorziet in de schrapping van ca. 60% van het lossewagonvervoer.

Die französische Eisenbahn (Société Nationale des Chemins de Fer) hat im September 2009 in Fortführung des Plans Veron einen Gesamtplan vorgelegt, der die Entwicklungsschwerpunkte des Güterverkehrs für die kommenden Jahre festlegt und die Aufgabe von circa 60 % des Einzelwagenverkehrs umfasst.


De strategische hoofdlijnen die in de onderhavige mededeling worden uitgezet, vormen de focus van het debat van de Commissie over het toekomstige beleid.

Die Diskussionen der Kommission über die künftige Politik werden sich nunmehr auf die strategischen Orientierungen konzentrieren, die in dieser Mitteilung ausgeführt sind.


In haar mededeling van 3 september 2004 heeft de Commissie aangegeven dat het Stabiliteits- en Groeipact beter moest functioneren, en de hoofdlijnen uitgezet waarlangs dat doel kon worden bereikt.

Die Kommission zeigte in ihrer Mitteilung vom 3. September 2004 die Notwendigkeit und die wichtigsten Wege für die Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn dus structurele hervormingen nodig, en zoals de geachte afgevaardigden bekend is, heeft de Commissie daartoe in haar mededeling van twee februari een aantal hoofdlijnen uitgezet die beogen de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie te herzien en te verbeteren. In dat verband heeft de Commissie een reeks prioriteiten vastgesteld op basis van een drietal hoofddoelstellingen: in de eerste plaats moeten we Europa aantrekkelijker maken als regio om in te investeren en te werken, en wel door de interne markt te verruimen en te ontwikkelen, door de regelgeving te verbeteren, door open en concurrerende markten te waarborgen en door d ...[+++]

Daher sind strukturelle Reformen erforderlich, und aus dieser Perspektive hat die Kommission, wie Ihnen bekannt ist, in ihrer Mitteilung vom 2. Februar bestimmte Leitlinien für eine Überarbeitung und bessere Anwendung der Lissabon-Strategie konzipiert und eine Reihe von Prioritäten festgelegt, die auf drei Schlüsselelementen basieren: erstens, Europa zu einem attraktiveren Standort für Investition und Arbeit zu machen, den Binnenmarkt zu erweitern und zu entwickeln, die Vorschriften zu verbessern, offene und wettbewerbsfähige Märkte zu garantieren, die europäischen Infrastrukturnetze zu erweitern und zu verbessern; zweitens, das Wissen ...[+++]


Dit zijn drie problemen waarvoor een oplossing moet worden gevonden, maar ik heb gemerkt dat u de hoofdlijnen voor optreden op dit gebied reeds hebt uitgezet.

Diese drei Probleme gilt es zu lösen, aber wie ich gesehen habe, hatten Sie bereits die Hauptansatzpunkte vor Augen.


In twee op deze arresten volgende mededelingen[2] heeft de Europese Commissie hoofdlijnen uitgezet en mechanismen ontworpen om zowel juridisch als politiek op deze nieuwe spelverdeling te reageren.

Nach der Verkündung der Urteile hat die Europäische Kommission in zwei Mitteilungen[2] Leitlinien und Verfahren dargelegt, um der neuen rechtlichen und politischen Situation gerecht zu werden.


Hij voltooit het proces dat is begonnen toen bij het Verdrag van Rome de hoofdlijnen voor de Europese integratie werden uitgezet.

Damit wird der Prozess abgeschlossen, der begann, als mit dem Vertrag von Rom der Grundstein für die europäische Integration gelegt wurde.


- In een tweede deel van de mededeling worden de hoofdlijnen uitgezet voor toekomstige maatregelen met betrekking tot de doorzichtigheid van de informatie over de kwaliteit van vaartuigen, toezicht op de scheepvaart, de mogelijkheid een Europese structuur voor de veiligheid op zee op te zetten en vooral het aanspreken van de verschillende spelers binnen de scheepvaartsector op hun verantwoordelijkheid (DEEL B).

- Im zweiten Teil der Mitteilung sind die Grundzüge vorgesehener Maßnahmen dargelegt, die die Transparenz der Informationen über die Schiffsqualität, die Überwachung der Navigation, gegebenenfalls die Einrichtung einer Struktur auf Europäischer Ebene für die Sicherheit auf See und vor allem die Mitverantwortung der verschiedenen Akteure der Seeschiffahrt betreffen (TEIL B).




D'autres ont cherché : uitgezet voertuig     hoofdlijnen uitgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdlijnen uitgezet' ->

Date index: 2024-02-16
w