Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hongaarse Christen-Democratische Beweging
Hongaarse Sociaal-Democratische Partij
MKDH

Traduction de «hongaarse landsgrenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken


Hongaarse Sociaal-Democratische Partij

Ungarische Sozialdemokratische Partei | MSzDP [Abbr.]


Hongaarse Christen-Democratische Beweging | MKDH [Abbr.]

Christdemokratische Partei | MKDH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwestie is bij uitstek belangrijk voor Hongarije en de minderheden binnen en buiten de Hongaarse landsgrenzen.

Für Ungarn und die Minderheiten diesseits und jenseits seiner Grenzen ist diese Frage besonders wichtig.


I. overwegende dat de onduidelijk geformuleerde passages in de preambule over de verplichtingen van de Hongaarse staat ten opzichte van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen, een wettelijke basis zou kunnen vormen voor acties die door naburige landen zouden worden beschouwd als inmenging in hun interne aangelegenheden, hetgeen tot spanningen in de regio zou kunnen leiden,

I. in der Erwägung, dass der unklare Wortlaut der Präambel – insbesondere derjenigen Teile, in denen es um die Verpflichtungen des ungarischen Staates gegenüber den im Ausland lebenden Magyaren geht – eine Rechtsgrundlage für Handlungen schaffen kann, die Nachbarländer als Einmischung in innere Angelegenheiten auffassen könnten, was zu Spannungen in der Region führen kann,


H. overwegende dat de grondwet geen expliciete garantie bevat dat Hongarije de territoriale integriteit van andere landen zal respecteren, en dat het ontbreken van zo een bepaling tezamen met onduidelijk geformuleerde passages in de preambule, die de verplichtingen van de Hongaarse staat betreffen ten opzichte van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen, een wettelijke basis zou kunnen vormen voor acties die door naburige landen beschouwd zouden kunnen worden als inmenging in hun interne aangelegenheden, hetgeen tot spannin ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Verfassung nicht ausdrücklich garantiert, dass Ungarn die territoriale Integrität anderer Länder achtet, und dass das Fehlen einer solchen Bestimmung in Verbindung mit dem unklaren Wortlaut der Präambel – insbesondere derjenigen Teile, in denen es um die Verpflichtungen des ungarischen Staates gegenüber im Ausland lebenden Magyaren geht – eine Rechtsgrundlage für Handlungen schaffen kann, die Nachbarländer als Einmischung in innere Angelegenheiten auffassen könnten, was zu Spannungen in der Region führen kann,


5. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de nieuwe grondwet te wijzigen, met inbegrip van de preambule, zodat uitdrukkelijk wordt gegarandeerd dat Hongarije de territoriale integriteit van andere landen zal respecteren wanneer het de steun vraagt van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen;

5. fordert die ungarische Regierung auf, die neue Verfassung, einschließlich ihrer Präambel, dahingehend zu ändern, dass ausdrücklich sichergestellt wird, dass Ungarn die territoriale Integrität anderer Länder achtet, wenn es um die Unterstützung von im Ausland lebenden Magyaren geht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de nieuwe grondwet geen expliciete garantie bevat dat Hongarije de territoriale integriteit van andere landen zal respecteren, en dat het ontbreken van een dergelijke bepaling, samen met onduidelijk geformuleerde passages in de preambule over de verplichtingen van de Hongaarse staat ten opzichte van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen, een wettelijke basis zou kunnen vormen voor acties die door naburige landen beschouwd zouden worden als inmenging in hun interne aangelegenheden, hetgeen tot spanningen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die neue Verfassung nicht ausdrücklich garantiert, dass Ungarn die territoriale Unversehrtheit anderer Länder achtet, und dass das Fehlen einer solchen Bestimmung in Verbindung mit unklaren Formulierungen in der Präambel – insbesondere derjenigen Teile, in denen es um die Verpflichtungen des ungarischen Staates gegenüber im Ausland lebenden Magyaren geht – eine Rechtsgrundlage für Handlungen schaffen kann, die Nachbarländer als Einmischung in innere Angelegenheiten auffassen könnten, was zu Spannungen in der Region führen kann,




D'autres ont cherché : hongaarse landsgrenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse landsgrenzen' ->

Date index: 2024-04-24
w