Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel niet uitputtend " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat of godsdienstige onverdraagzaamheid, op grond van seksuele geaardheid, genderidentiteit of het behoren tot een minderheidsgroep of op grond van de redenen uit de niet-uitputtende lijst die is opgenomen in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten met het oog op gelijkheid voor iedereen het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ...[+++]

B. in der Erwägung, dass zwar alle Mitgliedstaaten ein Diskriminierungsverbot in ihre Rechtssysteme aufgenommen haben, um Gleichberechtigung für alle zu fördern, dass Diskriminierung und Hassverbrechen – d. h. Gewalt und Verbrechen, die durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antiziganismus oder religiöse Intoleranz oder die sexuelle Orientierung, Geschlechtsidentität oder Zugehörigkeit zu einer Minderheit motiviert sind oder auf den Gründen basieren, die in der nicht abschließenden Aufzählung in Artikel 21 der Charta der Grundrechte genannt sind – in der EU weiterhin vorkommen;


Hoewel niet uitputtend, geef ik hier een paar voorbeelden: het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Spoorwegbureau, het Europees Milieuagentschap, het Europees Bureau voor wederopbouw (de Balkan), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, .

Im Folgenden einige Beispiele, wobei die Liste nicht erschöpfend ist: die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex), die Europäische Eisenbahnagentur, die Europäische Umweltagentur, die Europäische Agentur für Wiederaufbau (Balkan), die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs, die Europäische Agentur für Flugsicherheit, .


(c) Hoewel het mijn overtuiging is dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken het omvangrijke thema van de Europese Commissie niet uitputtend behandeld heeft, onderschrijf ik de tekst van de rapporteur ten principale. Ik zie af van de mogelijkheid om amendementen in te dienen en hoop dat zijn advies daarmee een groter gewicht krijgt in de definitieve versie van het document.

(c) Ihre Verfasserin ist zwar der Auffassung, dass der Ausschuss für Beschäftigung das umfassende Thema, wie es von der Kommission dargestellt worden ist, nicht vollständig ausgeschöpft hat, schließt sich jedoch dem Text des federführenden Berichterstatters an.


Hoewel het moeilijk is een lijst op te stellen van alle potentieel gevaarlijke vormen van verontreiniging van biologische of chemische oorsprong, die zich toevallig of ten gevolge van illegale praktijken kunnen voordoen en die voor gebruik in diervoeding bestemde producten kunnen aantasten, is het wenselijk dat volgens de huidige stand van de wetenschap een niet uitputtende lijst van verontreinigende stoffen van biologische of chemische oorsprong wordt opgesteld zoals dat ook het geval is met de richtlijn inzake ongewenste stoffen en producten .

Wenngleich es schwierig ist, alle potenziell gesundheitsgefährdenden Schadstoffe biologischen oder chemischen Ursprungs aufzulisten, die zufällig in Futtermittel gelangen oder Futtermitteln vorschriftswidrig beigemischt werden, ist es doch wünschenswert, dass im Rahmen der derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse wie im Fall der Richtlinie über unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse eine nicht erschöpfende Liste der biologischen und chemischen Kontaminanten aufgestellt wird .


Hoewel een algemeen verslag als dit niet de geëigende plaats is om dergelijke argumenten uitputtend te bespreken, is het een punt dat wel aan de orde moet worden gesteld, vooral omdat de Commissie zelf in haar werkprogramma 1997 ondanks het actuele karakter van de desbetreffende vraagstukken helemaal niet ingaat op het vraagstuk van corruptie en de interne positie van de UCLAF.

Obwohl in einem allgemeinen Bericht dieser Art solche Argumente nicht erschöpfend untersucht werden sollten, sollte dieser Punkt durchaus angesprochen werden, insbesondere da die Kommission selbst in ihr Arbeitsprogramm 1997 keinen Hinweis auf Korruption oder den internen Status von UCLAF aufgenommen hat, und zwar ungeachtet der aktuellen Bedeutung der betreffenden Themen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel niet uitputtend' ->

Date index: 2024-01-22
w