Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel het onmiskenbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er onmiskenbaar vooruitgang wordt geboekt, is er nog ruimte voor verbetering, en deze moet dan ook worden aangegrepen, aangezien lacunes op dit gebied de veiligheid van de consument in gevaar zouden kunnen brengen of soms zelfs fataal kunnen zijn.

Trotz deutlicher Fortschritte besteht dennoch Verbesserungsbedarf, der in Angriff genommen werden sollte. Untätigkeit in diesem Bereich könnte die Sicherheit der Verbraucher gefährden und sogar fatale Folgen haben.


Verhoging van de pensioenleeftijd, steun voor een stabiliteits- en groeipact als uitweg uit de crisis hoewel het onmiskenbaar een van de oorzaken is, complimenten aan de ECB voor de redding van het bankwezen, en het aanprijzen van een sociale economie gebaseerd op een duurzame, competitieve markt – allemaal neoliberale dogma’s die telkens weer opduiken in de tekst.

Erhöhung des Rentenalters, Billigung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes als Lösung für die Krise, obwohl er ganz eindeutig eine der Ursachen ist, Belobigung der Europäischen Zentralbank zur Rettung des Banksektors und Förderung einer sozialen Marktwirtschaft auf der Grundlage eines tragfähigen, wettbewerbsfähigen Marktes – so viele neoliberale Dogmen werden in dem gesamten Text wiederholt.


Wat de economische situatie betreft, moet worden opgemerkt dat de hele eurozone al uit de recessie is en men heeft weten voorkomen dat het risico van deflatie werkelijkheid werd, hoewel er onmiskenbaar verschillen in groeitempo zijn en bovendien nog niet echt sprake is van aanhoudende groei.

Angesichts der wirtschaftlichen Lage muss man sagen, dass die Eurozone als Ganzes die Rezession langsam hinter sich lässt. Sie konnte das Risiko einer Deflation vermeiden, obwohl ein offensichtliches Missverhältnis zwischen den Wachstumsraten besteht und das Wachstum sich noch nicht völlig eingependelt hat.


D. overwegende dat de meerderheid van de hoger opgeleiden vrouw is, maar dat deze trend zich nog niet heeft vertaald in een gelijkschakeling van de participatiegraad van vrouwen en mannen; overwegende dat vrouwen tevens dominant zijn in de bevolkingsgroep met het laagste opleidingsniveau, hoewel deze situatie in de loop van de tijd onmiskenbaar is veranderd,

D. in der Erwägung, dass Frauen zwar den größeren Anteil an Personen mit Hochschulbildung an der Gesamtbevölkerung stellen, diese Tendenz bisher aber nicht zu einer Angleichung der Beschäftigungszahlen geführt hat; in der Erwägung, dass sie gleichzeitig jedoch auch unter den Personen mit dem niedrigsten Ausbildungsniveau in der Mehrheit sind, auch wenn sich diesbezüglich im Laufe der Zeit schon einiges geändert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel veel EU-lidstaten onmiskenbaar wereldleiders zijn op het vlak van de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs, moet er meer worden gedaan om over de hele linie verbeteringen door te voeren.

Obwohl viele EU-Mitgliedstaaten, was frühkindliche Förderungs- und Betreuungseinrichtungen anbelangt, unbestreitbar weltweit an der Spitze liegen, sind insgesamt doch Verbesserungen nötig.


In zijn advies betreffende de voormelde wet van 13 december 2005 heeft de Hoge Raad voor de Justitie overigens eraan herinnerd dat, hoewel « de sociale dimensie van de collectieve schuldenregeling onmiskenbaar aanwezig is », « de collectieve schuldenregeling algemeen wordt gerangschikt als een insolventieprocedure die er toe strekt de verhouding tussen schuldeisers en debiteuren te regelen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-130 ...[+++]

In seiner Stellungnahme zum vorerwähnten Gesetz vom 13. Dezember 2005 hat der Hohe Justizrat im Ubrigen daran erinnert, dass, obwohl « die soziale Dimension der kollektiven Schuldenregelung eindeutig vorhanden ist », « die kollektive Schuldenregelung im Allgemeinen als ein Insolvenzverfahren zur Regelung des Verhältnisses zwischen Gläubigern und Schuldnern eingestuft wird » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1309/002, S. 5).


Hoewel het uiteindelijke doel van sociale bescherming niet een verhoging van de economische groei is, kan die bescherming een onmiskenbaar positieve rol spelen in de economie.

Auch wenn das eigentliche Ziel des Sozialschutzes nicht darin besteht, das Wirtschaftswachstum zu fördern, kann er unzweifelhaft positive Auswirkungen auf die Wirtschaft haben.


Hoewel het uiteindelijke doel van sociale bescherming niet een verhoging van de economische groei is, kan die bescherming een onmiskenbaar positieve rol spelen in de economie.

Auch wenn das eigentliche Ziel des Sozialschutzes nicht darin besteht, das Wirtschaftswachstum zu fördern, kann er unzweifelhaft positive Auswirkungen auf die Wirtschaft haben.


Hoewel de mogelijkheid van een inhoudelijke wijziging van de bepalingen niet formeel is uitgesloten of uitgesloten kan worden is het onmiskenbaar het streven van de lidstaten die het initiatief hebben ingediend om geen inhoudelijke wijzigingen toe te laten.

Zwar ist die Möglichkeit einer inhaltlichen Änderung der Bestimmungen formal auch nicht ausgeschlossen und kann formal nicht ausgeschlossen werden, aber es ist eindeutig das Ziel der Mitgliedstaaten, die die Initiative vorgelegt haben, dass keine inhaltlichen Änderungen zugelassen werden sollen.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel het onmiskenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het onmiskenbaar' ->

Date index: 2021-02-19
w