Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemotiveerd advies
Gemotiveerd tijdskrediet
In bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn
Intern gemotiveerd zijn

Vertaling van "hoewel die gemotiveerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


gemotiveerd tijdskrediet

Zeitkredit aus besonderen Gründen


gemotiveerd advies

mit Gründen versehene Stellungnahme


intern gemotiveerd zijn

verwaltungsintern mit Gründen versehen


in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden

in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen


in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vorige verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vastgesteld dat politiek gemotiveerde aanvallen in de media die gericht zijn tegen rechters en aanklagers, zeer gangbaar zijn.[10] Hoewel de aanvallen dit jaar niet zo grootschalig waren als in de voorbije jaren (en met name in 2012), bleef deze kwestie een probleem in 2014.

In früheren CVM-Berichten war auf häufige politisch motivierte Angriffe auf Richter und Staatsanwälte in den Medien hingewiesen worden.[10] Auch wenn diese Angriffe nicht das Ausmaß der Vorjahre (insbesondere 2012) erreichten, stellten sie auch 2014 ein Problem dar.


In vorige verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vastgesteld dat politiek gemotiveerde aanvallen in de media die gericht zijn tegen rechters en aanklagers, zeer gangbaar zijn.[10] Hoewel de aanvallen dit jaar niet zo grootschalig waren als in de voorbije jaren (en met name in 2012), bleef deze kwestie een probleem in 2014.

In früheren CVM-Berichten war auf häufige politisch motivierte Angriffe auf Richter und Staatsanwälte in den Medien hingewiesen worden.[10] Auch wenn diese Angriffe nicht das Ausmaß der Vorjahre (insbesondere 2012) erreichten, stellten sie auch 2014 ein Problem dar.


16. herinnert eraan dat hoewel de betrekkingen tussen de EU en Belarus zich in een cruciaal stadium bevinden, beide partijen de bereidheid moeten tonen om de voorwaarden te creëren voor de versoepeling van de visumplicht voor Belarussische burgers, alsook voor de intensivering van contacten tussen de bevolkingen; herhaalt dat het bestaan van politieke gevangenen indruist tegen de kernwaarden van de EU en dat ontwikkeling en samenwerking afhankelijk zijn van de verbetering van de situatie met betrekking tot politiek gemotiveerde arrestaties en dete ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Belarus zwar in einer kritischen Phase sind, beide Seiten jedoch ihre Bereitschaft zeigen müssen, die Bedingungen für eine Erleichterung der Visaregelung für die belarussischen Bürger zu schaffen und die zwischenmenschlichen Kontakte zu vertiefen; bekräftigt, dass die Tatsache, dass es politische Gefangene gibt, im Widerspruch zu den Kernwerten der EU steht, und dass die Entwicklung und die Zusammenarbeit davon abhängen, dass sich die Lage in Bezug auf politisch begründete Festnahmen und Inhaftierungen verbessert;


dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de ad ...[+++]

ist sich der Tatsache bewusst, dass das Berufungsgericht und das Gericht erster Instanz multinational zusammengesetzt sein sollten; ist der Auffassung, dass im Hinblick auf deren Zusammensetzung die bestehenden Gerichtsstrukturen berücksichtigt werden sollten, wobei jedoch zu beachten ist, dass das übergeordnete Ziel die Einrichtung eines tatsächlich einheitlichen neuen Gerichts ist; schlägt deshalb vor, dass die Zusammensetzung der lokalen Kammern so rasch wie möglich multinational werden sollte, wobei allerdings innerhalb eines Übergangszeitraums von höchstens fünf Jahren begründete Ausnahmen von diesem Grundsatz nach Genehmigung dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het juist is dat de onverkiesbaarheid automatisch is verbonden met het verval van het mandaat en niet voortvloeit uit een afzonderlijke beslissing van de Regering of de Raad van State die uitspraak doet op een beroep dat met toepassing van artikel L4142-1, § 2, is ingesteld, kan het verval alleen worden uitgesproken door de Waalse Regering na een tegensprekelijke procedure tijdens welke de Regering dient na te gaan of dat verval evenredig is met de aan haar voorgelegde feitelijke en juridische elementen, en bij een individuele en ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass die Nichtwählbarkeit automatisch mit der Amtsaberkennung einhergeht und nicht das Ergebnis einer etwaigen getrennten Entscheidung der Regierung oder des Staatsrates, der über eine in Anwendung von Artikel L4142-1 § 2 eingereichte Klage entscheidet, ist, doch die Aberkennung kann durch die Wallonische Regierung erst nach einem kontradiktorischen Verfahren verhängt werden, in dem die Regierung die Verhältnismässigkeit dieser Aberkennung gegenüber den ihr unterbreiteten faktischen und rechtlichen Elementen beurteilen muss, und durch eine individuelle und mit Gründen versehene Entscheidung, gegen die eine Abänderungsb ...[+++]


Dat is echter niet voldoende daar er uitzonderingen zijn voorzien op de proceswaarborgen in noodgevallen, hoewel die gemotiveerd moeten worden en in overeenstemming moeten zijn met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Dennoch geht dies nicht weit genug, da in dringenden Fällen Ausnahmen von den Verfahrenssicherheiten gestattet werden, obgleich diese substantiiert und in Übereinstimmung mit der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten stehen müssen.


53. betreurt het dat Mikhail Khodorkovsky, ondanks alle oproepen van het Parlement en andere internationale instellingen, in zijn tweede gepolitiseerde en administratief gemotiveerde rechtszaak in Rusland werd veroordeeld, hoewel die niet voldeed aan de beginselen van een eerlijk en onafhankelijk rechtssysteem en bijgevolg een ernstige schending van de mensenrechten inhield;

53. bedauert, das trotz aller Aufforderungen des Parlaments und anderer internationaler Institutionen Michail Chodorkowski in seinem zweiten politisierten und administrativ motivierten Verfahren, das nicht den Grundsätzen einer fairen und unabhängigen Justiz entsprach und daher grundlegend gegen die Menschenrechte verstieß, in Russland verurteilt wurde;


52. betreurt het dat Mikhail Khodorkovsky, ondanks alle oproepen van het Parlement en andere internationale instellingen, in zijn tweede gepolitiseerde en administratief gemotiveerde rechtszaak in Rusland werd veroordeeld, hoewel die niet voldeed aan de beginselen van een eerlijk en onafhankelijk rechtssysteem en bijgevolg een ernstige schending van de mensenrechten inhield;

52. bedauert, das trotz aller Aufforderungen des Parlaments und anderer internationaler Institutionen Michail Chodorkowski in seinem zweiten politisierten und administrativ motivierten Verfahren, das nicht den Grundsätzen einer fairen und unabhängigen Justiz entsprach und daher grundlegend gegen die Menschenrechte verstieß, in Russland verurteilt wurde;




Anderen hebben gezocht naar : gemotiveerd advies     gemotiveerd tijdskrediet     intern gemotiveerd zijn     hoewel die gemotiveerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel die gemotiveerd' ->

Date index: 2021-09-30
w