Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart
Algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart
Bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer
Bestuur van het Zeewezen en van de Binnenvaart
Binnenvaart
Cargadoor
Cargadoor
Cargadoor lijnvaart
Cargadoor wilde vaart
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
EBU
Europese Binnenvaart Unie
Hoofdwerktuigkundige
Hoofdwerktuigkundige binnenvaart
Hoofdwerktuigkundige scheepvaart
Internationaal Rijnvaartconsortium
Internationale Unie van de Binnenvaart
Maritiem officier
Ruimolie van de binnenvaart

Vertaling van "hoewel de binnenvaart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]


bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart

Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports/Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports




zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Bestuur van het Zeewezen en van de Binnenvaart

Verwaltung der Marine und der Binnenschifffahrt


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung




hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart

Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin


cargadoor (binnenvaart) | cargadoor wilde vaart | cargadoor | cargadoor lijnvaart

Schiffsplaner | Schiffsplanerin | Containerkoordinatorin Seefracht | Schiffsplaner/Schiffsplanerin


ruimolie van de binnenvaart

Bilgenoele aus der Binnenschiffahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het grootste deel van het waterwegennet nog over een ruime capaciteitsreserve beschikt, wordt een optimale benutting ervan gehinderd door een beperkte diepgang, vrije hoogte onder bruggen of afmetingen van sluiscomplexen, hetgeen de concurrentiepositie van de binnenvaart minder sterk maakt.

Obwohl der größte Teil des Binnenwasserstraßennetzes über umfangreiche freie Kapazitäten verfügt, verhindern einige Engpässe, die durch begrenzten Tiefgang, Brückendurchfahrtshöhen und Schleusenabmessungen verursacht werden, die volle Ausschöpfung dieses Potenzials und beinträchtigen so die Wettbewerbsfähigkeit der Binnenschifffahrt.


Hoewel de binnenvaart traditioneel sterk staat in het bulkvervoer, is ze er sinds de jaren 1990 ook in geslaagd met succes door te breken op een aantal nieuwe markten zoals containervervoer, multi-modale transportdiensten en goederenvervoer over korte afstand.

Über ihre traditionelle Stärke in der Langstreckenbeförderung von Massengut hinaus hat die Binnenschifffahrt in den vergangenen zwei Jahrzehnten mit Erfolg neue Märkte erschlossen, beispielsweise im Containerverkehr, bei intermodalen Angeboten oder im Kurzstreckenverkehr.


betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;

bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;


94. betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;

94. bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. betreurt dat de investeringen in het uitbreiden van het spoorwegnet in het afgelopen decennium zijn gedaald, hoewel het goederenvervoer in het belang van de hele vervoerssector voor een belangrijk deel naar het spoor en naar de binnenvaart kan worden verlegd;

79. bedauert, dass trotz der verkehrspolitischen Möglichkeit, den Gütertransport zu einem großen Teil auf die Schiene oder die Binnenwasserstraßen zu verlagern, die Investitionen in den Ausbau der Schiene in den letzten zehn Jahren zurückgegangen sind;


Hoewel het nut hiervan voor de binnenvaart op het eerste gezicht evident mag schijnen, blijft het zo dat in een aantal sectoren, bijvoorbeeld het railvervoer, het standpunt wordt ingenomen dat de voorstellen van de Commissie op geen enkele manier overeenstemmen met de dagelijkse praktijk op het werk en dat noch de logistiek noch de overslag van de ene naar de andere vervoerswijze door de wetgeving van de Commissie omtrent standaardisering wordt vergemakkelijkt.

Auch wenn der Nutzen auf den ersten Blick für die Binnenschifffahrt auf der Hand zu liegen scheint, vertreten mehrere Sektoren, darunter die Bahn, die Position, dass die Vorschläge der Kommission nicht dem betrieblichen Alltag gerecht werden und dass die Vorstellungen der Kommission zur Normung die Logistik und den Übergang von einem Verkehrsträger auf den anderen nicht erleichtern.


Hoewel het treinvervoer ongetwijfeld baat zal hebben bij dit voorstel willen wij in de intermodale Europese markt ook meer mogelijkheden geven aan de binnenvaart en het zeetransport op korte afstanden.

Auch wenn der Schienenverkehr zweifellos von diesem Vorschlag profitieren wird, besteht ein wichtiges Ziel darin, der Binnenschifffahrt und dem Kurzstreckenseeverkehr auf dem intermodalen europäischen Markt mehr Möglichkeiten zu verschaffen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Armonia Bordes, Chantal Cauquil en ikzelf hebben besloten ons van stemming over dit verslag te onthouden, hoewel wij de ontwikkeling van de korte vaart en de binnenvaart in Europa als een gunstig perspectief zien.

– (FR) Herr Präsident! Armonia Bordes, Chantal Cauquil und ich selbst haben uns dazu entschlossen, gegen diesen Entwurf zu stimmen, auch wenn wir die Aussicht einer Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs in Europa, wie im übrigen auch die des Flußschiffahrtsverkehrs, positiv bewerten.


w