Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv getroffen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

16. dringt er bij de VN op aan een op de mensenrechten gebaseerde aanpak te volgen bij de beoordeling van de MDO's na 2015 en ervoor te zorgen dat wettelijke en handhavingsmaatregelen worden getroffen om de rechten van vrouwen te beschermen, zonder enige vorm van discriminatie, dwang of geweld op welke grond dan ook, ongeacht leeftijd, geslacht, ras, etniciteit, cultuur, godsdienst, echtelijke staat, handicap, hiv-status, nationaliteit, migratiesituatie, taalvaardigheden, seksuele gerichtheid, genderidentiteit of andere factoren en statussen, door middel van adequate wetgeving; vindt dat alle wettelijke, beleids- en regeltechnische obst ...[+++]

16. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, bei der Überprüfung der Millenniums-Entwicklungsziele für die Zeit nach 2015 einen menschenrechtsbasierten Ansatz zu verfolgen und sicherzustellen, dass Rechts- und Durchsetzungsmaßnahmen zum Schutz der Rechte der Frau durch angemessene Rechtsvorschriften ohne jede Form von Diskriminierung, Zwang oder Gewalt aus irgendeinem Grund, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, ethnischer, kultureller oder religiöser Zugehörigkeit, Familienstand, Invalidität, HIV-Status, Herkunftsland, Aufenthaltsstatus, Sprachkenntnissen, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität und anderen Faktoren und Status eingeführt werden; ist der Auffassung, dass alle Arten ...[+++]


M. overwegende dat doeltreffende maatregelen voor het vergemakkelijken van een vroegtijdige vaststelling van HIV getroffen moeten worden teneinde het aantal nieuwe besmettingen te verminderen,

M. in der Erwägung, dass wirksame Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die die Möglichkeiten der Früherkennung einer HIV-Infektion verbessern, ergriffen werden müssen, damit die Zahl der Neuinfektionen gesenkt werden kann,


Dat vooral de kwetsbaarste groepen in de samenleving worden getroffen door hiv en door de verspreiding van de besmetting, demonstreert dat we moeten werken aan nieuwe manieren om echt alle groepen in de samenleving te bereiken.

Die Tatsache, dass vor allem die schwächsten Gruppen in der Gesellschaft von HIV und der Ausbreitung der Infektion betroffen sind, zeigt, dass wir neue Methoden brauchen, um wirklich alle Gesellschaftsgruppen zu erreichen.


5. onderstreept dat de rol van de civiele samenleving bij de preventie en bij de behandeling en verzorging van degenen die getroffen zijn door HIV en AIDS van centraal belang is; is voorts van mening dat degenen die besmet zijn met HIV/AIDS aangemoedigd moeten worden om op effectieve wijze deel te nemen aan besluitvormingsprocessen;

5. betont, dass die Zivilgesellschaft bei der Prävention, Behandlung und Betreuung der von HIV und Aids Betroffenen eine Vorreiterrolle spielt, und ist der Auffassung, dass die von HIV/Aids Betroffenen und Infizierten ermutigt werden sollten, sich wirksam in den Entscheidungsprozess einzubringen;


K. overwegende dat het aantal verkrachtingen van zowel meisjes als volwassen vrouwen in door HIV/AIDS getroffen landen zeer hoog is en dat hierdoor de slachtoffers zelf besmet raken; overwegende dat er programma's moeten worden opgezet voor hulp aan de slachtoffers en bestraffing van de daders;

K. in der Erwägung, dass die Zahl der Vergewaltigungen sowohl von Mädchen als auch von erwachsenen Frauen in den von HIV/Aids betroffenen Ländern äußerst hoch ist, was zur Folge hat, dass auch die Opfer damit infiziert werden, so dass Programme zur Unterstützung der Opfer und Bestrafung der Täter geschaffen werden müssen,


Overwegende dat het Europees Parlement en de paritaire vergadering EG/ACS, in hun resoluties van respectievelijk 14 april 1986 en 15 februari 1993, eveneens de noodzaak hebben onderstreept de oorzaken en factoren, zoals armoede, die de uitbreiding van de epidemie bevorderen, alsmede de economische en sociale gevolgen van HIV/AIDS beter in aanmerking te nemen, met name via maatregelen ter ondersteuning van een betere status voor vrouwen en ter versterking van de basisgemeenschappen die zich zullen moeten belasten met de zorg voor de door de pandemie getroffen gezinnen ...[+++]

Das Europäische Parlament und die Paritätische EG-AKP-Versammlung haben in ihren Entschließungen vom 14. April 1986 und vom 15. Februar 1993 ebenfalls die Notwendigkeit hervorgehoben, die Ursachen für die Ausbreitung der Epidemie und die sie begünstigenden Faktoren, wie z. B. die Armut, sowie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von HIV/AIDS stärker zu berücksichtigen, vor allem durch Maßnahmen zur Förderung einer besseren Stellung der Frauen und zur Stärkung der Basisgemeinschaften, die dazu aufgerufen sind, sich an der Betreuung der von der Pandemie heimgesuchten Familien und Einzelpersonen zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv getroffen moeten' ->

Date index: 2021-06-01
w