Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Hinderpaal voor de toegang tot de markt
Legale hinderpaal
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Seksegebonden hinderpaal
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «hinderpaal blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


hinderpaal voor de toegang tot de markt

Marktzutrittsschranke


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




seksegebonden hinderpaal

geschlechterspezfisches Hindernis


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. Fehlende Dokumentation bleibt ein Hindernis für die wirkungsvolle Rückführung illegaler Migranten, da insbesondere das EU-Reisepapier von zahlreichen Drittländern noch immer nicht anerkannt wird.


In het vervolg op de financiële crisis blijft de schuldafbouw een hinderpaal voor een herstel van het vertrouwen en voor nieuwe investeringen en nieuwe kredieten voor ondernemers, en belemmert daarmee de modernisering van de Europese industrie.

Ferner sind in einigen Fällen die Arbeitsmärkte zu unflexibel. Infolge der Finanzkrise führt die Verringerung des Fremdkapitalanteils dazu, dass sich das Geschäftsklima weiter verschlechtert, Investitionen unterbleiben, weniger Kredite an Unternehmen vergeben werden und die Modernisierung der Industrie in der EU beeinträchtigt wird.


25. stelt vast dat het ontbreken van een overeenkomst op de overdracht en waarborg van sociale rechten, zoals pensioenrechten, voor personen uit derde landen een hinderpaal blijft om een nieuw leven in hun land van oorsprong te beginnen en vraagt de Europese Commissie om het probleem te onderzoeken bij onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten met derde landen;

25. stellt fest, dass das Fehlen eines Abkommens über die Übertragung und die Garantie sozialer Rechte wie der Rentenrechte für Personen, die aus Drittländern stammen, ein Hindernis für den Aufbau eines neues Lebens in ihrem Herkunftsland darstellt, und fordert die Kommission auf, diese Frage bei der Aushandlung von Partnerschaftsabkommen mit Drittländern zu prüfen;


Overigens wil ik benadrukken dat de Commissie onderkent dat het ernstige tekort aan orgaandonoren een belangrijke hinderpaal blijft voor de volledige ontwikkeling van transplantatiediensten, en het aantal patiënten dat van deze behandelmethode gebruik kan maken, sterk beperkt.

Darüber hinaus muss hervorgehoben werden, dass sich die Kommission darüber im Klaren ist, dass die große Knappheit an Organspendern ein Haupthindernis für den vollständigen Ausbau von Transplantationsdiensten ist und die Zahl der Patienten, die diese Therapieform nutzen könnten, stark einschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens wil ik benadrukken dat de Commissie onderkent dat het ernstige tekort aan orgaandonoren een belangrijke hinderpaal blijft voor de volledige ontwikkeling van transplantatiediensten, en het aantal patiënten dat van deze behandelmethode gebruik kan maken, sterk beperkt.

Darüber hinaus muss hervorgehoben werden, dass sich die Kommission darüber im Klaren ist, dass die große Knappheit an Organspendern ein Haupthindernis für den vollständigen Ausbau von Transplantationsdiensten ist und die Zahl der Patienten, die diese Therapieform nutzen könnten, stark einschränkt.


9. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië een hinderpaal voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn krachtige kritiek ten aanzien van het Russische beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de mensenrechten in dit land; verzoekt Rusland proactief te werken aan een politieke oplossing van het conflict waarbij alle democratische componenten van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken en waarmee iedereen die in Tsjetsjenië woont of ernaar terugkeert, h ...[+++]

9. betont, dass die Lage in Tschetschenien nach wie vor ein Hindernis für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland darstellt; bekräftigt seine energische Kritik an der Politik Russlands in Tschetschenien und seine Verurteilung der zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in diesem Land; fordert Russland auf, proaktiv an einer politischen Lösung des Konflikts zu arbeiten, bei der alle demokratischen Komponenten der tschetschenischen Gesellschaft einbezogen werden und allen in Tschetschenien ansässigen oder nach Tschetschenien zurückkehrenden Menschen das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit garantiert und der tschetsche ...[+++]


46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. Fehlende Dokumentation bleibt ein Hindernis für die wirkungsvolle Rückführung illegaler Migranten, da insbesondere das EU-Reisepapier von zahlreichen Drittländern noch immer nicht anerkannt wird.


15. betreurt dat de EP-ROME-studie met grote vertraging is afgesloten; verwacht dat in de raming voor 2003 rekening wordt gehouden met de conclusies van deze studie; hoopt dat de studie een effectief instrument zal blijken te zijn voor een verdere modernisering van het beheer van de menselijke hulpbronnen van het Parlement; blijft van oordeel dat een systematischer benadering van het scholingsbeleid vereist is; verwacht dat het beginsel van beste praktijken ertoe zal bijdragen de personeelsbehoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding te beperken; betreurt dat de spreiding van het personeel van het Parlement over drie we ...[+++]

15. bedauert die Tatsache, dass die EP-ROME-Studie mit erheblicher Verzögerung abgeschlossen worden ist, und erwartet, dass ihre Schlussfolgerungen im Haushaltsvoranschlag für 2003 berücksichtigt werden; hofft, dass die Studie ein effektives Instrument bieten wird, um die Verwaltung der Humanressourcen des Parlaments weiter zu modernisieren; betont, dass bei der Ausbildungspolitik noch immer ein systematischerer Ansatz erforderlich ist; erwartet, dass der Grundsatz der besten Praktiken dabei helfen wird, den Personalbedarf des Parlaments für die Erweiterung zu senken; bekundet sein Bedauern darüber, dass die Aufsplitterung der Bediensteten des Parlaments auf drei Arbeitsorte weiterhin ein großes ...[+++]


De complexiteit van de administratieve en regelgevingsprocedures blijft een ernstige hinderpaal vormen voor de oprichting van nieuwe ondernemingen en voor ondernemerschap.

Die Kompliziertheit der Rechts- und Verwaltungsvorschriften behindert weiterhin stark die Gründung neuer Unternehmen und die Tätigkeit des Unternehmers.


De complexiteit van de administratieve en regelgevingsprocedures blijft een ernstige hinderpaal vormen voor de oprichting van nieuwe ondernemingen en voor ondernemerschap.

Die Kompliziertheit der Rechts- und Verwaltungsvorschriften behindert weiterhin stark die Gründung neuer Unternehmen und die Tätigkeit des Unternehmers.




D'autres ont cherché : de bar schoonmaken     legale hinderpaal     seksegebonden hinderpaal     hinderpaal blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinderpaal blijft' ->

Date index: 2022-10-21
w