Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelt juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om aan dit recht te voldoen, volstaat het dat aan de betrokkene in een begrijpelijke vorm een volledig overzicht van die gegevens wordt verstrekt, dat wil zeggen in een vorm die de betrokkene in staat stelt kennis te nemen van deze gegevens en na te gaan of deze juist zijn en overeenkomstig deze richtlijn zijn verwerkt, zodat hij in voorkomend geval de hem uit hoofde van deze richtlijn toegekende rechten kan uitoefenen.

Damit diesem Recht entsprochen wird, braucht die betroffene Person lediglich im Besitz einer vollständigen Übersicht über diese Daten in verständlicher Form zu sein, d. h. in einer Form, die es ihr ermöglicht, sich dieser Daten bewusst zu werden und nachzuprüfen, ob sie richtig sind und im Einklang mit dieser Richtlinie verarbeitet werden, so dass sie die ihr durch diese Richtlinie verliehenen Rechte ausüben kann.


Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.

Der Kläger macht im Wesentlichen geltend, das EPSO habe die in Art. 25 des Statuts niedergelegte Begründungspflicht verletzt, indem es abgelehnt habe, ihm bestimmte Unterlagen und Informationen zu übermitteln und insbesondere die Fragen mitzuteilen, bei denen er gescheitert sei, die Gründe zu nennen, weshalb seine Antworten falsch gewesen seien, und die Bewertungskriterien mitzuteilen, die bei den schriftlichen und mündlichen Prüfungen verwendet wurden.


Door dat te doen stelt de rechter zijn beoordeling niet in de plaats van die van het bevoegd gezag, volgens welke van het verlies van vertrouwen is gebleken, maar beperkt hij zich tot het controleren of de feiten die ten grondslag liggen aan het besluit en door de instelling zijn verduidelijkt, materieel juist zijn.

Damit setzt das Gericht nicht seine eigene Beurteilung an die Stelle derjenigen der zuständigen Behörde, die den Vertrauensverlust für erwiesen hält, sondern es beschränkt sich auf die Kontrolle, ob der vom Organ dargelegte, der Entscheidung zugrunde liegende Sachverhalt zutrifft.


Juist daarom zijn we volledig eens met het verslag van de heer Kamiński waarin hij stelt dat de Europese Unie in deze moeilijke periode Oekraïne niet de rug toekeert, maar juist een nog nauwere samenwerking aanbiedt.

Eben aus diesem Grunde billigen wir nachdrücklich die in Herrn Kamińskis Bericht ebenfalls enthaltene Aussage, dass die Europäische Union der Ukraine in dieser schwierigen Zeit nicht den Rücken kehrt, sondern eine noch stärkere Zusammenarbeit anbietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt echter met klem dat de indicator op Europees en nationaal niveau op de juiste manier moet worden gebruikt voor het formuleren van conclusies inzake beleidsopties.

Er betont jedoch, dass der Indikator in geeigneter Form dafür genutzt werden muss, politische Schlussfolgerungen auf europäischer und nationaler Ebene zu ziehen.


Hij stelt de juiste vraag, maar wel aan de verkeerde mensen. Hij zou die vraag aan de Britse regering moeten stellen.

Er sollte sie der britischen Regierung stellen.


Ik weet dat deze van belang zijn voor hem. Hij stelt juist een standpunt op omdat de inspectie al heeft plaatsgevonden en de Portugese autoriteiten momenteel bezig zijn met het trekken van hun conclusies.

Der Abgeordnete gibt eine exakte Zusammenfassung des Standpunkts, da die Inspektion stattgefunden hat und die portugiesischen Behörden ihre Schlußfolgerungen daraus ziehen.


Uw rapporteur acht het in dit verband onontbeerlijk dat de Europese Unie over juiste informatie beschikt en hij stelt daarom de oprichting voor van een Europees centrum voor de bescherming van bedreigde kinderen, dat in samenwerking met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties tot taak zal hebben de omvang en de ernst van het probleem vast te stellen en een uitwisseling van informatie te bevorderen tussen de verschillende diensten en organisaties die zich met de zorg voor kinderen bezighouden, de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten ...[+++]

In diesem Sinne regt Ihre Berichterstatterin, die der Ansicht ist, daß die Europäische Union über exakte Informationen verfügen muß, die Schaffung eines Europäischen Zentrums für gefährdete Kinder an, das in Verbindung mit staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen die Aufgabe hätte, Ausmaß und Schwere des Problems zu ermitteln, das gegenseitige Verständnis und den Austausch von Know-how zwischen den verschiedenen Diensten und den mit Fragen des Kindes befaßten Stellen zu fördern, die Vereinheitlichung des Rechts der Mitgliedsstaaten voranzutreiben, eine Datei der in Europa vermißten Kinder zu führen und einen Verhaltenskodex zum Sc ...[+++]




D'autres ont cherché : hij stelt juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt juist' ->

Date index: 2024-01-29
w