Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij maakte daarin duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het aanvullend onderzoek op geologisch vlak duidelijk maakt dat de gevolgen van de aangetroffen breuklijn secundair zijn en dat de verandere kwaliteit, zoals vastgesteld in het boven gelegen deel van de afzetting, begin 2015, hoofdzakelijk toegeschreven dient te worden aan de varianties in de zijkanten van de faciès (contintentale formatie, riviervormige geulen); dat hij er desondanks op wijst dat de kwaliteit van de "edele producten" altijd gewaarborgd zal blijken dankzij de mengeling van de vers ...[+++]

In der Erwägung, dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung unter dem geologischen Aspekt hervorhebt, dass die Konsequenzen des angetroffenen Bruchs zweitrangig sind und dass die Beschaffenheitsänderung im oberen Teil des Vorkommens im Jahr 2015 hauptsächlich auf die lateralen Veränderungen der Fazies (kontinentale Formation, Flussrinnen) zurückzuführen ist; dass er trotz dieser Tatsache angibt, dass die Qualität der "edlen Produkte" weiterhin dank einer Mischung der verschiedenen, in der Erweiterung des Vorkommens angetroffenen Qualitäten stets sichergestellt sein müsste;


Hij maakte daarin kenbaar dat de rapporteur en zijn schaduwrapporteurs positief staan tegenover de goedkeuring door het Coreper van de teksten die het resultaat van de onderhandelingen tussen de drie instellingen weerspiegelen.

Er teilte mit, dass die Berichterstatterin und die Schattenberichterstatter die Annahme der Texte, die das Ergebnis der Verhandlungen zwischen den drei Organen darstellten, durch COREPER positiv bewerteten.


3. De beheerder van een Eltif maakt met betrekking tot elke Eltif die hij beheert, aan de bevoegde autoriteiten duidelijk of hij al dan niet voornemens is de Eltif aan niet-professionele beleggers te verhandelen.

(3) Der Verwalter eines ELTIF teilt den für ihn zuständigen Behörden für jeden von ihm verwalteten ELTIF mit, ob er den ELTIF an Kleinanleger vertreiben will.


Hij maakte daarin duidelijk hoe belangrijk deze richtlijn is en ik ben hem daar zeer dankbaar voor.

Darin wurde deutlich, wie wichtig diese Richtlinie ist, und dafür danke ich Herrn McCreevy sehr.


Hij maakte wel duidelijk dat, indien er zich belangrijke wijzigingen zouden voordoen, de Commissie passende maatregelen zou nemen.

Er bekräftigte aber, dass die Kommission geeignete Maßnahmen einleiten werde, falls deutliche Veränderungen eintreten würden.


Hij erkende dat de wet positieve elementen bevat, en sprak nadrukkelijk zijn steun uit voor de oproep tot samenwerking en een Chinees-Taiwanese dialoog. Maar hij maakte ook duidelijk dat de verwijzingen naar een mogelijke oplossing met behulp van niet-vreedzame middelen lijnrecht ingaan tegen het beleid van de Europese Unie.

Er erkannte die positiven Elemente des Gesetzes an und befürwortete dabei nachdrücklich die Forderung nach Dialog und Zusammenarbeit über die Meerenge hinweg. Er machte aber auch deutlich, dass sich der Verweis auf die potenzielle Lösung des Problems mit nichtfriedlichen Mitteln im Widerspruch zur Politik der Europäischen Union befindet.


Hij maakte verder duidelijk dat de maatregelen alleen zouden worden uitgevoerd naar aanleiding van een positief besluit van de Tsjechische mededingingsautoriteit na overleg met de Commissie.

Er erklärte, dass die Maßnahmen nur auf Grundlage einer positiven Entscheidung seitens des tschechischen Wettbewerbsamts nach entsprechender Konsultation der Kommission umgesetzt würden.


Hij maakte verder duidelijk dat de maatregelen alleen zouden worden uitgevoerd naar aanleiding van een positief besluit van de Tsjechische mededingingsautoriteit na overleg met de Commissie.

Er erklärte, dass die Maßnahmen nur auf Grundlage einer positiven Entscheidung seitens des tschechischen Wettbewerbsamts nach entsprechender Konsultation der Kommission umgesetzt würden.


In noodgevallen (bv. in geval van onmiddellijke dreiging voor zijn/haar fysieke veiligheid) of indien zulks uit tactische overwegingen overeengekomen is, maakt de buitenlandse politiefunctionaris gebruik van de in aanhangsel 4 beschreven gebruikelijke oplichtende vesten waarin hij duidelijk herkenbaar is als bezoekende politiefunctionaris.

In Notfällen (z. B. bei unmittelbarer Gefahr für ihre physische Sicherheit) oder wenn dies aus taktischen Gründen einvernehmlich vereinbart wurde, verwendet der ausländische Polizeibeamte die in Anlage 4 beschriebene reflektierende Standard-Erkennungsweste für ausländische Polizeibeamte.


Hij maakte duidelijk dat er geen mogelijkheden bestaan om deze overdracht voor makreel te coördineren met andere kuststaten, aangezien er reeds afspraken met derde landen (Noorwegen, Faeröer) zijn gemaakt en Noorwegen zich, gezien de grote hoeveelheden teruggegooide vis en het gevaar van overdreven hoge quota, negatief heeft uitgelaten over dit soort van flexibiliteit.

Es gebe aber keine Möglichkeit, die Übertragung bei Makrelenbeständen mit anderen Küstenstaaten abzustimmen, da bereits entsprechende Vereinbarungen mit Drittländern (Norwegen, Färöer) getroffen seien und Norwegen sich angesichts des hohen Anteils an Rückwürfen und der Gefahr der Quotenüberschreitung ablehnend zu einer derartigen flexiblen Regelung geäußert habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij maakte daarin duidelijk' ->

Date index: 2022-06-13
w