Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij koopt door deze heffingen duurder zullen " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel, dames en heren, is slecht getimed en zal, in plaats van het gehoopte doel van een duurzame vervoerssector te bereiken, de doodsteek vormen voor een groot aantal kleine en middelgrote Europese bedrijven die aan duizenden personen in de Europese Unie werk bieden en dagelijks bijdragen aan de distributie van goederen door ervoor te zorgen dat de producten bij de eindgebruiker terecht komen, een eindgebruiker die zal zien dat de producten die hij koopt door deze heffingen duurder zullen worden.

Meine Damen und Herren, dieser Vorschlag ist unangemessen und weit davon entfernt, die anvisierten Ziele des nachhaltigen Transports zu erreichen. Für zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen Europas, die Tausende von EU-Bürger beschäftigen und tagtäglich dafür sorgen, dass Waren den Endkonsumenten erreichen, wird er das Todesurteil sein.


[56] De noodzaak en de haalbaarheid van specifieke regels inzake herroepbaarheid van betalingen in het kader van e-handel die de rechten van de consument moeten verbeteren wanneer hij via internet vooruit te betalen goederen of diensten koopt, zullen in bijlage 11 worden besproken.

[56] Die Notwendigkeit und die Praktikabilität spezifischer Widerrufsregeln für Zahlungen im E-Commerce, die der Verbesserung der Verbraucherrechte beim Kauf im Voraus zu bezahlender Waren und Dienstleistungen im Internet dienen sollen, werden in Anhang 11 erörtert.


Ik ben ervan overtuigd dat, zelfs als dit type auto een beetje duurder is, iedereen die zo’n auto koopt het gevoel heeft dat hij of zij investeert in zijn eigen veiligheid.

Ich bin überzeugt, dass, auch wenn diese Art Fahrzeuge etwas teurer ist, alle, die es kaufen, das Gefühl haben werden, in ihre eigene Sicherheit zu investieren.


De consument moet dus duidelijk worden gemaakt dat wat hij koopt afkomstig is uit een andere fabriek, zodat hij vervolgens kan besluiten of hij dat bepaalde reserveonderdeel wel wil, of dat hij misschien liever een origineel onderdeel koopt, ook al is dat misschien iets duurder.

Der Verbraucher wird also darauf hingewiesen, dass das von ihm gekaufte Teil von einem anderen Hersteller stammt; sodass er entscheiden kann, ob er dieses Ersatzteil oder das unter Umständen etwas teurere Originalersatzteil haben möchte.


Zullen de Amerikaanse wijnproductiemethoden kenbaar worden gemaakt aan de hand van een waarschuwingsopschrift op elke fles wijn zodat de Europese consument telkens hij zo'n fles koopt weet dat het om een fles van lagere productiekwaliteit gaat, die niet beantwoordt aan de Europese methoden?

Wird dann jede Flasche Wein, die nach amerikanischen Methoden erzeugt ist, mit einem Hinweis versehen sein, so dass alle europäischen Bürger jederzeit darüber in Kenntnis sind, dass die Qualität des Weines, den sie erworben haben, unter den europäischen Standards liegt?


Zullen de Amerikaanse wijnproductiemethoden kenbaar worden gemaakt aan de hand van een waarschuwingsopschrift op elke fles wijn zodat de Europese consument telkens hij zo'n fles koopt weet dat het om een fles van lagere productiekwaliteit gaat, die niet beantwoordt aan de Europese methoden?

Wird dann jede Flasche Wein, die nach amerikanischen Methoden erzeugt ist, mit einem Hinweis versehen sein, so dass alle europäischen Bürger jederzeit darüber in Kenntnis sind, dass die Qualität des Weines, den sie erworben haben, unter den europäischen Standards liegt?


[56] De noodzaak en de haalbaarheid van specifieke regels inzake herroepbaarheid van betalingen in het kader van e-handel die de rechten van de consument moeten verbeteren wanneer hij via internet vooruit te betalen goederen of diensten koopt, zullen in bijlage 11 worden besproken.

[56] Die Notwendigkeit und die Praktikabilität spezifischer Widerrufsregeln für Zahlungen im E-Commerce, die der Verbesserung der Verbraucherrechte beim Kauf im Voraus zu bezahlender Waren und Dienstleistungen im Internet dienen sollen, werden in Anhang 11 erörtert.


Hij verklaarde dat dat de reden is waarom hij de ongebruikelijke stap neemt om reeds in juli een discussie in de Raad op gang te brengen op basis van specifieke ideeën en hij drong er bij alle belanghebbenden op aan te erkennen dat hoe langer overeenstemming over de uit te voeren maatregelen uitblijft, hoe ingrijpender en duurder ook de voor een oplossing van het probleem vereiste maatregelen zullen worden.

Aus diesem Grunde habe er sich für den ungewöhnlichen Schritt entschieden, die Diskussion im Rat bereits im Juli auf der Grundlage besonderer Vorschläge zu eröffnen. Dabei wies er alle Betroffenen dringend darauf hin, daß je länger die Einigung über den notwendigen Maßnahmen verzögert würde, desto rigoroser und teurer die zur Behebung des Problems notwendigen Maßnahmen ausfallen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij koopt door deze heffingen duurder zullen' ->

Date index: 2023-04-04
w