Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de overige leden gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Na een uitgebreid debat heeft hij de overige leden gevraagd de stemming uit te stellen.

Nach einer eingehenden Debatte hat er die Kollegen ersucht, die Abstimmung zu verschieben.


Hij moet de voorzitter, de overige leden van het directiecomité en/of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Sie müssen vorher den Präsidenten, die anderen Mitglieder und/oder die anderen Ersatzmitglieder der Kammer für Streitsachen darüber informieren, die dies in ihrer Entscheidung angeben müssen.


7. Indien een lidstaat de krachtens de leden 3 en 4 genomen maatregelen heeft ingetrokken, stelt hij de Commissie en de overige lidstaten daarvan onverwijld in kennis.

(7) Hat ein Mitgliedstaat gemäß den Absätzen 3 und 4 erlassene Maßnahmen aufgehoben, so teilt er dies der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich mit.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats kan ik er niet omheen onze collega Howitt te bedanken voor het fantastische werk dat hij gedaan heeft, en voor zijn buitengewone bereidheid om te luisteren naar de ideeën die wij hem als overige leden van de Commissie werkgelegenheid hebben voorgelegd.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst muss ich Herrn Howitt für seine hervorragende Arbeit und seine außerordentliche Bereitschaft zur Berücksichtigung der Beiträge anderer Mitglieder des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten danken.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats kan ik er niet omheen onze collega Howitt te bedanken voor het fantastische werk dat hij gedaan heeft, en voor zijn buitengewone bereidheid om te luisteren naar de ideeën die wij hem als overige leden van de Commissie werkgelegenheid hebben voorgelegd.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst muss ich Herrn Howitt für seine hervorragende Arbeit und seine außerordentliche Bereitschaft zur Berücksichtigung der Beiträge anderer Mitglieder des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten danken.


In afwijking van artikel 2, leden 2 en 3, artikel 4 en artikel 5, lid 2, doch onverminderd de overige bepalingen van de artikelen 2, 3 en 5 mag iedere particulier die door erfopvolging (causa mortis) de eigendom of het vruchtgebruik verwerft van persoonlijke goederen van een erflater die zich in een lidstaat bevinden, met vrijstelling van de in artikel 1, lid 1, bedoelde belastingen deze goederen in een andere lidstaat waar hij een verblijfplaats heeft, binnenbrengen op de volgende voorwaarden:

Abweichend von Artikel 2 Absätze 2 und 3, von Artikel 4 und von Artikel 5 Absatz 2, jedoch unbeschadet der sonstigen Bestimmungen der Artikel 2, 3 und 5, können Privatpersonen, die durch Erbfall das Eigentum oder den Nießbrauch an in einem Mitgliedstaat befindlichen persönlichen Gegenständen aus einem Nachlass erhalten haben, diese Gegenstände unter Befreiung von den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Abgaben unter folgenden Bedingungen in einen anderen Mitgliedstaat, in dem sie einen Wohnsitz haben, verbringen:


7. Indien een lidstaat de krachtens de leden 3 en 4 genomen maatregelen heeft ingetrokken, stelt hij de Commissie en de overige lidstaten daarvan onverwijld in kennis.

(7) Hat ein Mitgliedstaat gemäß den Absätzen 3 und 4 erlassene Maßnahmen aufgehoben, so teilt er dies der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich mit.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de notulen van gisteren bekeken en het is me opgevallen dat collega Elmar Brok niet heeft gemeld dat hij niet aan de stemming over het verslag inzake digitale televisie kon deelnemen, omdat hij in het register van de overige werkzaamheden van de leden heeft aangegeven senior vice-president te zijn van de onderneming Media Developments Bertelsmann .

– (FI) Herr Präsident! Beim Durchlesen des Protokolls zum gestrigen Sitzungstag ist mir aufgefallen, daß der Abgeordnete Elmar Brok bei der Abstimmung über den Bericht zum digitalen Fernsehen keinen Hinderungsgrund angegeben hat, obgleich er in der Liste über Nebentätigkeiten der Abgeordneten als senior vice-president in einer Gesellschaft mit der Bezeichnung Media Developments Bertelsmann eingetragen ist.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de notulen van gisteren bekeken en het is me opgevallen dat collega Elmar Brok niet heeft gemeld dat hij niet aan de stemming over het verslag inzake digitale televisie kon deelnemen, omdat hij in het register van de overige werkzaamheden van de leden heeft aangegeven senior vice-president te zijn van de onderneming Media Developments Bertelsmann.

– (FI) Herr Präsident! Beim Durchlesen des Protokolls zum gestrigen Sitzungstag ist mir aufgefallen, daß der Abgeordnete Elmar Brok bei der Abstimmung über den Bericht zum digitalen Fernsehen keinen Hinderungsgrund angegeben hat, obgleich er in der Liste über Nebentätigkeiten der Abgeordneten als senior vice-president in einer Gesellschaft mit der Bezeichnung Media Developments Bertelsmann eingetragen ist.


3. Wanneer de Voorzitter door een van de Leden van de EER-Raad wordt verzocht een vergadering te beleggen, stelt hij na raadpleging van de overige leden van de Raad een datum voor de vergadering vast.

(3) Wird der Präsident von einem Mitglied des EWR-Rates um die Einberufung einer Tagung ersucht, legt er nach Absprache mit den anderen Mitgliedern des EWR-Rates einen Termin für diese Tagung fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de overige leden gevraagd' ->

Date index: 2023-12-07
w