Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor geen formele wijzigingsprocedure vereist » (Néerlandais → Allemand) :

Vele veranderingen kunnen nu middels simpele informatiebrieven worden afgehandeld, d.w.z. dat hiervoor geen formele wijzigingsprocedure vereist is.

Viele Änderungen lassen sich jetzt durch einfache Informationsbriefe mitteilen, erfordern also keine formale Prozedur.


Bovendien vormt het in aanmerking nemen van de eventueel door andere bronnen spontaan ingediende opmerkingen, bijvoorbeeld door het publiek of overheidsinstanties, een goede administratieve praktijk, ondanks het feit dat er tijdens de screeningfase geen formele raadpleging vereist is.

Darüber hinaus entspricht es guter Verwaltungspraxis, dass auch unaufgefordert abgegebene Stellungnahmen, die möglicherweise von anderer Seite übermittelt wurden, beispielsweise von Mitgliedern der Öffentlichkeit oder Behörden, berücksichtigt werden, auch wenn während des Screening-Verfahrens keine förmliche öffentliche Beteiligung durchgeführt werden muss.


G. overwegende dat, volgens de jurisprudentie van het Hongaarse hooggerechtshof, de bewijsgaring overeenkomstig wet CXXV van 1995 inzake nationale veiligheidsdiensten vóór die datum wettig was en hiervoor geen opheffing van immuniteit was vereist;

G. in der Erwägung, dass gemäß der Rechtsprechung des Obersten Gerichtshofs Ungarns die Sammlung von Beweisen auf der Grundlage des Gesetzes CXXV/1995 über die ungarischen Sicherheitsbehörden vor diesem Datum rechtmäßig war und dass dafür keine Aufhebung der Immunität erforderlich war;


Herprogrammering via ethernet, seriële kabel of lokaal netwerk (LAN) en met behulp van verwisselbare media zoals compact discs (cd's), digital versatile discs (dvd's) of solid-stategeheugenmedia voor infotainmentsystemen (bv. navigatiesystemen of telefoons) is eveneens toegestaan, maar slechts op voorwaarde dat hiervoor geen aan eigendomsrechten gebonden communicatiesoftware (bv. stuurprogramma's of plug-ins) of -hardware vereist is.

Ethernet, serielles Kabel oder LAN-Schnittstelle (Local Area Network) sowie andere Medien wie Compact Disc (CD), Digital Versatile Disc (DVD) und Halbleiterspeichergeräte (solid state memory device) für Infotainment-Systeme (z. B. Navigationssysteme, Telefon) können ebenfalls verwendet werden, vorausgesetzt, es ist keine herstellereigene Kommunikationssoftware (z. B. Treiber oder Plug-ins) erforderlich.


De mogelijkheid om voor betaalrekeningen met basisfuncties buffervoorzieningen aan te bieden voor zeer kleine bedragen staat haaks op de vereiste van artikel 16, lid 4, van het Commissievoorstel dat voor een betaalrekening met basisfuncties geen voorschot in rekening-courant wordt verleend, terwijl het ontbreken van een verdere definitie van het concept "zeer klein bedrag" en het feit dat hiervoor geen bovengrens wordt vastgesteld, ...[+++]

Die Möglichkeit, bei Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen Puffer anzubieten, steht im Widerspruch zu der Anforderung in Artikel 16 Absatz 4 des Vorschlags des Kommission, dass bei derlei Konten kein Dispositionskredit eingeräumt werden sollte, und da „sehr geringe Beträge“ weder definiert noch ihre Grenzen festgelegt werden, mangelt es dem Text hier an Präzision.


« Het hoeft geen betoog dat het eenvoudig schrappen van de vereiste van lokalisatie van de tewerkstelling in het Vlaamse Gewest, moeilijkheden kan doen rijzen bij de bepaling van wat een werknemer is : dient hiervoor aan de criteria van het Belgische arbeidsrecht dan wel van het arbeidsrecht van de plaats van effectieve tewerkstelling te worden voldaan ?

« Es ist klar, dass die blosse Streichung des Erfordernisses der Lokalisierung der Beschäftigung in der Flämischen Region Schwierigkeiten bei der Bestimmung dessen, was ein Arbeitnehmer ist, bereiten kann. Muss hierzu das Kriterium des belgischen Arbeitsrechts oder des Arbeitsrechts des tatsächlichen Beschäftigungsortes erfüllt werden?


(19) Daar het auteursrecht bestaat vanaf de schepping van een werk en hiervoor geen formele registratie noodzakelijk is, is het nuttig artikel 15 van de Berner Conventie te bevestigen, waarin het vermoeden is vastgelegd dat degene wiens naam op een letterkundig of artistiek werk is vermeld, als auteur van dat werk wordt beschouwd.

(19) Da das Urheberrecht ab dem Zeitpunkt der Werkschöpfung besteht und nicht förmlich eingetragen werden muss, ist es angezeigt, die in Artikel 15 der Berner Übereinkunft enthaltene Bestimmung zu übernehmen, wonach eine Rechtsvermutung dahin gehend besteht, dass der Urheber eines Werkes der Literatur und Kunst die Person ist, deren Name auf dem Werkstück angegeben ist.


Aan boord van een luchtvaartuig mogen geen wapens worden meegenomen (met uitzondering van wapens die in het vrachtruim worden vervoerd), tenzij aan de vereiste veiligheidsvoorwaarden overeenkomstig nationaal recht is voldaan en de betrokken lidstaten hiervoor hun toestemming hebben verleend.

Das Mitführen von Waffen mit Ausnahme derjenigen, die im Frachtraum befördert werden, ist an Bord eines Luftfahrzeugs nicht gestattet, es sei denn, die nach den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehenen Sicherheitsanforderungen wurden erfüllt, und die betreffenden Staaten haben hierfür eine Genehmigung erteilt.


Overwegende dat de analyse van de problemen inzake verkeersveiligheid in de eerste plaats betrekking moet hebben op ongevallen met lichamelijk letsel, met uitsluiting van ongevallen met strikt materiële schade; dat hiervoor evenwel geen persoonsgegevens vereist zijn;

Die Untersuchung der probleme im Bereich der Strassenverkehrssicherheit muß sich vorrangig auf Unfälle mit Personenschaden und nicht auf solche mit Sachschaden erstrecken; Angaben zur Identifizierung der beteiligten Personen sind hierzu nicht erforderlich.


Het meest voor de hand liggende bewijs hiervoor is opneming op de lijst, maar dit is geen vereiste voor vrijstelling (zie hoofdstuk 2).

Der Anscheinsbeweis dafür ist eine entsprechende Angabe in der Zusammenfassenden Meldung, dies ist jedoch keine Voraussetzung für die Steuerbefreiung (siehe Kapitel 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor geen formele wijzigingsprocedure vereist' ->

Date index: 2024-06-27
w