Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover bestaat absolute overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Hierover bestaat weinig overeenstemming onder de belanghebbenden, wat gedeeltelijk voortkomt uit de verschillende manieren waarop de bedrijfspensioenen worden aangeboden: boekreserve, pensioenfonds of verzekeringscontract.

Bei den Stakeholdern herrscht wenig Übereinstimmung, was zum Teil den Unterschied in der Art und Weise widerspiegelt, wie betriebliche Vorsorge angeboten wird: Rücklagen- oder Rückstellungssystem, Pensionsfonds oder Versicherungsvertrag.


Hierover bestaat weinig overeenstemming onder de belanghebbenden, wat gedeeltelijk voortkomt uit de verschillende manieren waarop de bedrijfspensioenen worden aangeboden: boekreserve, pensioenfonds of verzekeringscontract.

Bei den Stakeholdern herrscht wenig Übereinstimmung, was zum Teil den Unterschied in der Art und Weise widerspiegelt, wie betriebliche Vorsorge angeboten wird: Rücklagen- oder Rückstellungssystem, Pensionsfonds oder Versicherungsvertrag.


Hierover bestaat volgens mij overeenstemming en consensus bij al degenen die een bijdrage hebben geleverd, met inbegrip van het voorzitterschap en de Commissie.

Ich denke, dass darüber bei allen Rednern, einschließlich dem Ratsvorsitze und der Kommission Einigkeit und Zustimmung besteht.


Hierover bestaat absolute overeenstemming binnen de Unie.

Hier herrscht völlige Übereinstimmung innerhalb der Union.


Het actieplan zegt hierover het volgende: "In diepgaande discussies met de lidstaten is gebleken dat een wetgevingswijziging van de moeder-dochterrichtlijn noodzakelijk zal zijn om voor een specifieke situatie een oplossing waarover overeenstemming bestaat, te realiseren.

Diesbezüglich wird im Aktionsplan Folgendes festgestellt: „Detaillierte Diskussionen mit den Mitgliedstaaten haben gezeigt, dass in einem konkreten Fall ohne eine legislative Änderung der Mutter-Tochter-Richtlinie keine einvernehmliche Lösung möglich ist.


Het actieplan zegt hierover het volgende: "In diepgaande discussies met de lidstaten is gebleken dat een wetgevingswijziging van de moeder-dochterrichtlijn noodzakelijk zal zijn om voor een specifieke situatie een oplossing waarover overeenstemming bestaat, te realiseren.

Diesbezüglich wird im Aktionsplan Folgendes festgestellt: „Detaillierte Diskussionen mit den Mitgliedstaaten haben gezeigt, dass in einem konkreten Fall ohne eine legislative Änderung der Mutter-Tochter-Richtlinie keine einvernehmliche Lösung möglich ist.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Die Tatsache, dass es eine Einigung über den Bedarf an einer Kohäsionspolitik gibt, sind zweifellos gute Neuigkeiten für alle, und die Tatsache, dass es sogar eine Einigung innerhalb dieses Parlaments gibt, ist noch besser.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Die Tatsache, dass es eine Einigung über den Bedarf an einer Kohäsionspolitik gibt, sind zweifellos gute Neuigkeiten für alle, und die Tatsache, dass es sogar eine Einigung innerhalb dieses Parlaments gibt, ist noch besser.


2. Wanneer er tussen de partijen onenigheid bestaat over de vraag of een maatregel waarvan overeenkomstig lid 1 is kennisgegeven daadwerkelijk bestaat dan wel of een dergelijke maatregel in overeenstemming is met de in artikel 2 bedoelde bepalingen, kan de klagende partij het arbitragepanel schriftelijk verzoeken hierover uitspraak te doen.

(2) Im Falle von Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vertragsparteien über das Bestehen oder die Vereinbarkeit von nach Absatz 1 notifizierten Maßnahmen mit den in Artikel 2 genannten Bestimmungen kann die Beschwerdeführerin das Schiedspanel schriftlich ersuchen, über diese Frage zu entscheiden.


Over het bestaan van deze algemene plicht bestaat geen verschil van mening tussen de Commissie en het Europees Parlement en in de punten 31 t/m 33 van het kaderakkoord van 26 mei 2005 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie is hierover ook concrete overeenstemming bereikt.

Über die Existenz dieser allgemeinen Pflicht besteht kein Dissens zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament, und in den Nummern 31 bis 33 der Rahmenvereinbarung vom 26.05.2005 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission (Rahmenvereinbarung) hat sie zum Teil auch bereits eine einvernehmliche Konkretisierung erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover bestaat absolute overeenstemming' ->

Date index: 2025-11-24
w