Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee is gediend " (Nederlands → Duits) :

Hiermee zouden een aantal centrale doelstellingen en instrumenten gediend zijn:

Der Ansatz sollte für mehrere zentrale Ziele und Instrumente gelten:


Ik zie niet in hoe het belang van de consument hiermee is gediend.

Ich kann nicht wirklich erkennen, welchen Nutzen es Verbrauchern bringt.


18. waarschuwt voor de potentieel schadelijke rol van zowel nationale als Europese staatssteun wanneer deze ertoe leidt dat potentieel voor steun in aanmerking komende ondernemingen zich als gevolg van "subsidieshoppen" van de ene naar de andere lidstaat verplaatsen zonder dat de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU hiermee echt gediend zijn;

18. warnt vor der potenziell schädlichen Wirkung staatlicher Beihilfen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene, wenn sie infolge eines "Subventionswettlaufs" zwischen den Unternehmen dazu führen, dass Unternehmen als potenzielle Subventionsempfänger ihren Standort von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlagern, ohne dass dies für die gemeinsamen Ziele der Europäischen Union von echtem Nutzen wäre;


18. waarschuwt voor de potentieel schadelijke rol van zowel nationale als Europese staatssteun wanneer deze ertoe leidt dat potentieel voor steun in aanmerking komende ondernemingen zich als gevolg van "subsidieshoppen" van de ene naar de andere lidstaat verplaatsen zonder dat de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU hiermee echt gediend zijn;

18. warnt vor der potenziell schädlichen Wirkung staatlicher Beihilfen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene, wenn sie infolge eines "Subventionswettlaufs" zwischen den Unternehmen dazu führen, dass Unternehmen als potenzielle Subventionsempfänger ihren Standort von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlagern, ohne dass dies für die gemeinsamen Ziele der Europäischen Union von echtem Nutzen wäre;


17. waarschuwt voor de potentieel schadelijke rol van staatssteun wanneer deze ertoe leidt dat potentieel voor steun in aanmerking komende ondernemingen zich als gevolg van "subsidieshoppen" van de ene naar de andere lidstaat verplaatsen zonder dat de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU hiermee echt gediend zijn;

17. warnt vor der potenziell schädlichen Wirkung staatlicher Beihilfen, wenn sie infolge eines „Subventionswettlaufs“ zwischen den Unternehmen dazu führen, dass Unternehmen als potenzielle Subventionsempfänger ihren Standort von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlagern, ohne dass dies für die gemeinsamen Ziele der EU von echtem Nutzen wäre;


terugzending van de dieren naar de plaats van vertrek langs de kortste weg, of indien het belang van het welzijn van de dieren hiermee beter gediend is, voortzetting van het transport van de dieren naar hun plaats van bestemming langs de kortste weg.

die Rücksendung der Tiere auf direktestem Weg an ihren Versandort oder ihre Weiterbeförderung auf direktestem Weg an ihren Bestimmungsort, je nachdem, was dem Wohlbefinden der Tiere am besten entspricht.


terugzending van de dieren naar de plaats van vertrek langs de kortste weg, of indien het belang van het welzijn van de dieren hiermee beter gediend is, voortzetting van het transport van de dieren naar hun plaats van bestemming langs de kortste weg;

die Rücksendung der Tiere auf direktestem Weg an ihren Versandort oder ihre Weiterbeförderung auf direktestem Weg an ihren Bestimmungsort, je nachdem, was dem Wohlbefinden der Tiere am besten entspricht;


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daaro ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn man die derzeit in Europa sinkenden Geburtenraten bedenkt; fordert daher eindringlich, dass die Mitglieds ...[+++]


Hiermee zouden een aantal centrale doelstellingen en instrumenten gediend zijn:

Der Ansatz sollte für mehrere zentrale Ziele und Instrumente gelten:


2. moet de afwijking van de toegang tot 6/12 mijlen met het oog op de economische en sociale samenhang gehandhaafd blijven, omdat daarmee de kleine ambachtelijke kustvisserij wordt beschermd, er arbeidsplaatsen behouden blijven bij toeleveranciers aan en afnemers van de visserij en de belangen van de sociaal-economische ontwikkeling van de regio's die sterk afhankelijk zijn van de visserij hiermee zijn gediend;

2. dass die Ausnahmeregelung des Zugangs zur 6/12 Meilenzone als ein Mittel zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts aufrechterhalten wird, um damit die kleine Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei zu schützen, Arbeitsplätze, auch vorgelagerte, und nachgelagerte zu erhalten und die Aufrechterhaltung der sozioökonomischen Entwicklung der stark von der Fischerei abhängigen Regionen zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee is gediend' ->

Date index: 2023-03-28
w