Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Voorbeeldige leerling

Traduction de «hetgeen een voorbeeldige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens deze bepaling zal het voortaan mogelijk zijn dat een zelfstandige zijn echtgenoot of partner als werknemer in dienst neemt in de vennootschap, hetgeen een voorbeeldige oplossing vormt voor het probleem van de zelfstandige sociale zekerheid voor meewerkende echtgenoten en het mogelijk maakt om bij de bedrijfskosten ook de bezoldiging in rekening te brengen die daadwerkelijk aan de echtgenoot is uitgekeerd, op voorwaarde dat het gaat om een normale beloning voor diensten die effectief zijn uitgevoerd en dat alle wettelijk verplichte inhoudingen en premies worden betaald.

Damit wird es nicht länger verboten sein, dass ein selbständiger Erwerbstätiger seinen Ehepartner oder Lebenspartner als Arbeitnehmer in der Gesellschaft beschäftigt, wodurch das Problem der eigenständigen Sozialversicherung des mitarbeitenden Ehepartners in vollem Umfang gelöst wird, wobei die Möglichkeit besteht, die effektive Entlohnung des Ehepartners den Betriebskosten zuzuschlagen, unter der doppelten Voraussetzung, dass es sich um eine normale Entlohnung für notwendige und tatsächlich erbrachte Leistungen handelt und alle geset ...[+++]


H. overwegende dat er in Italië ook regio's zijn waar het afvalbeheer voorbeeldig en volkomen in overeenstemming met de Europese regelgeving verloopt, hetgeen eens temeer aantoont dat de crisis in Campanië puur van eigen makelij is,

H. in der Erwägung, dass es in Italien auch Modelle der regionalen Abfallbewirtschaftung gibt, die dem neusten Stand der Technik und den EU-Rechtsvorschriften entsprechen, was ein weiterer Beleg für den rein lokalen Charakter der Krise in Kampanien ist,


De Europese Unie is ermee ingenomen dat alle partijen bij het verkiezingsproces betrokken zijn, zodat het in alle rust kan worden voltooid, hetgeen van een voorbeeldige nationale consensus getuigt.

Die Europäische Union begrüßt die Mitwirkung aller Parteien daran, dass der Wahlprozess bis zum Ende ruhig verläuft, worin ein beispielhafter nationaler Konsens zum Ausdruck kommt.


Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Wir nehmen die Reformen und die Anpassung im Gerichtswesen an das Vorbild der Europäischen Union zur Kenntnis, erwarten aber im Hinblick auf die Auslegung der Gesetze und die Stärkung der Autorität der Richter auch eine mustergültige Umsetzung und eine unumstrittene gesellschaftliche Akzeptanz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Wir nehmen die Reformen und die Anpassung im Gerichtswesen an das Vorbild der Europäischen Union zur Kenntnis, erwarten aber im Hinblick auf die Auslegung der Gesetze und die Stärkung der Autorität der Richter auch eine mustergültige Umsetzung und eine unumstrittene gesellschaftliche Akzeptanz.


2. De Europese Unie is verheugd over het voorbeeldige verloop van de verkiezingen, hetgeen een bevestiging is van de versterking en de maturiteit van de democratie in Mexico.

Die Europäische Union begrüßt den beispielhaften Ablauf der Wahlen, der eine Bestätigung für die Stärkung und die Reife der Demokratie in Mexiko ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen een voorbeeldige' ->

Date index: 2024-02-21
w